意味 | 例文 (41件) |
65歳以上の人の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 people aged 65 and older
「65歳以上の人」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 41件
今年には65歳以上の人口が例文帳に追加
With a population above 65 years old - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
65歳以上の人は70%増え例文帳に追加
A 70 percent increase of individuals over 65 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
その国の人口の20%以上が65歳以上の国を表しています例文帳に追加
Has more than 20 percent of its population over the age of 65. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
毎年65歳以上の3人に一人が転倒している。例文帳に追加
Each year, one in every three adults age 65 and older falls. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
65歳以上の人たちは政府から年金を受けている。例文帳に追加
People of 65 and above get a pension from the government.発音を聞く - Tanaka Corpus
日本の場合、65歳以上の高齢人口の比率は1965年には全人口9826万人の6.3%であり、高齢者1人を20歳以上64歳以下の者9.1人で支えていた。例文帳に追加
In Japan’s case, people over 65 years old accounted for only 6.3 percent of the total population of 98.26 million in 1965, with 9.1 working-age people (20 to 64 years old) taking care of one elderly person.発音を聞く - 財務省
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「65歳以上の人」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 41件
特別養護老人ホームという,65歳以上の寝たきり老人を対象とした福祉施設例文帳に追加
in Japan, a social welfare center called "special nursing home for old people"発音を聞く - EDR日英対訳辞書
本年9月に日本の人口は、その1/4が65歳以上に到達しました。例文帳に追加
In September of this year, the Japanese Government announced one quarter of Japan's population has reached 65 years or older. - 厚生労働省
中国では、1979年から一人っ子政策が実施された影響もあり、総人口に占める「15~24歳」及び「25~34歳」人口の割合が低下する一方、「45~64歳」及び「65歳以上」人口の割合は上昇している。例文帳に追加
While percentages of “age 15 to 24” and “age 25 to 34” groups of population to total population were decreasing, percentages of “age 45 to 64” and “age 65 and older” groups were increasing by the influence of one-child policy conducted in China from 1979. - 経済産業省
2004年の労働力人口総数(15歳以上労働力人口)は6,642万人であるが、そのうち65歳以上の者は490万人であり、労働力人口全体の7.4%を占めている。例文帳に追加
In 2004, the total labor population (labor force population aged 15 or over) came to 66,420,000, of which 4,900,000, or 7.4% of the total, were aged 65 and over.発音を聞く - 経済産業省
生産年齢(15歳以上~65歳未満)人口割合は1992年にピークをつけその後低下している。例文帳に追加
Section 2 Population, Population Structure, and Economy and SocietyThe postwar period saw the continuous growth of Japanese economy over the long term from the periodof postwar reconstruction, rapid economic growth, and bubble economy, coupled with an increasingpopulation. - 厚生労働省
2000年から2050年までの我が国の出生率は1.31~1.39にとどまり、生産年齢(15~64歳)人口は1995年をピークに減少、老年(65歳以上)人口は増加、総人口は2006年をピークに減少過程に入ると推計されている4)(第1-1-35図)。例文帳に追加
From 2000 to 2050, Japan’s birthrate is expected to remain at between 1.31 and 1.39, and it is forecast that the productive population (15-64) will start to fall after a peak in 1995, that the elderly population (over 65) will increase and that after peaking in 2006, the overall population will start to decrease4 (Fig.1.1.35). - 経済産業省
ドイツでは高齢化も急速に進んでおり、欧州統計局によると、15~64歳人口に対する65歳以上人口の比率である老年人口指数は2010年時点の31.3%から2060年には69.9%に達する見込みである。例文帳に追加
n Germany, graying is also rapidly advancing. According to the Statistical Office of the European Communities, the old-age index, which a ratio of a population aged 65 years and older to a population aged from 15 to 64 years, is estimated to increase from 31.3% in 2010 to 69.9% in 2060 - 経済産業省
今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。例文帳に追加
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years. - Tatoeba例文
意味 | 例文 (41件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「65歳以上の人」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |