「言付物」の英語・英語例文・英語表現 - Weblio和英辞書

小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

言付物の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

EDR日英対訳辞書での「言付物」の英訳

言付物

読み方 コトヅカリモノ

trust


「言付物」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 86



例文

他人からけられた例文帳に追加

something that is entrusted by someone発音を聞く  - EDR日英対訳辞書

私の妹は私に買いき合ってとった。例文帳に追加

My younger sister told me to take her shopping. - Weblio Email例文集

生命には計算がだとはえます例文帳に追加

I will say that life involves computation. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

3 仮に還したについて、別段の渡がないときは、還渡があつたものとする。例文帳に追加

(3) When there is no particular rendition on a provisionally returned object, the decision for return shall be deemed to have been rendered.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

フタきのを「樽」、フタ無しのを「桶」と呼ぶとう説もある。例文帳に追加

Some say that the one with a lid is called 'taru' and the one without a lid 'oke.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べを盛りけることをう。例文帳に追加

Nyotaimori is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman. - Tatoeba例文

例文

女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べを盛りけることをう。例文帳に追加

Body sushi is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman. - Tatoeba例文

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio例文辞書での「言付物」に類似した例文

言付物

例文

an addition

例文

a fixturefittings

例文

a substitute (for something)

例文

a trust

例文

a fixture

10

さし入れ物

例文

a present to a prisonerfood supplied to a prisoner from without

11

例文

a being

例文

英国では)what I want―(米国では)―what I need

例文

tenement

例文

odds and ends―odd-come-shorts―oddmentswaifs and strays

例文

a composite

例文

to speak

例文

to lisp

24

断言すること

例文

the act of asserting something

例文

fancy-works

27

きずのある品物

28

を喰む

例文

the product―the produce

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「言付物」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 86



例文

俗に『今昔語』ともわれるが正しくは「集」がく。例文帳に追加

It is commonly called "Konjaku monogatari," but formally "shu" is attached to it.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これによって、様々な語でラベルけしたキー(20、22、24、26)による製作の操作が可能となる。例文帳に追加

This permits operation of the product with keys (20, 22, 24, 26) labeled in the various languages. - 特許庁

「二次的著作」は他の語からラオス語又は別の語へ、又はラオス語から他の語へと翻訳し、選択し又は選び出した作品を、修正し、応用し、改変し、編集し、定義け、説明したものである。例文帳に追加

"Derivative works" is a work of translation from any language to Lao language or into other languages or from Lao language into other languages modified, adapted, transformed, compiled, defined or explained from the selected or elected works. - 特許庁

二次的著作は、他の語からラオス語又は別の語へ、又はラオス語から他の語に翻訳されたものから、選択し又は選び出した作品を、修正し、応用し、改変し、編集し、定義け、説明したものである。例文帳に追加

Work derived from copyrights is a work translated from any languages to Lao language or into other languages, or from Lao language into other languages, modified, converted, transformed, compiled, defined or explained from the selected or elected works. - 特許庁

本『更級日記』に藤原定家がした奥書には『浜松中納語』『夜半の寝覚』も彼女の作と書かれている。例文帳に追加

According to the okugaki that FUJIWARA no Teika attached on the Gyobutsubon (Emperor's book stock) of "Sarashina Nikki," "Hamamatsu Chunagon Monogatari" (The Tale of Hamamatsu Chunagon) and "Yowanonezame" (Awaken at the midnight) were written by her as well.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三角錐の松明に『ダシ』とわれるその年の干支にちなんだ飾り(五穀等で飾りける)をけ、松明の頭に『十二月』とわれる赤い短冊をつけた5~6mの竹を差す。例文帳に追加

The grain decorations called "Dashi," which are associated with the year of oriental zodiac are attached to a torch of triangular pyramid, and 5 to 6m long bamboo trunks with red paper strips called "Juningatsu" are stick to the top of the torch.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

という葉には二義あり、一つは紋の入った着一般もしくは着に紋が入っていることを指して用い、もう一つは特に男の紋小袖の略称として用いる。例文帳に追加

More specifically, the word "montsuki" is used in two different ways: one is the word that means the common kimono with some family crests on itself (or the style of kimono that has some family crests on itself), and the other is the word used as an abbreviation for "montsuki kosode" (a narrow-sleeved kimono for men, emblazoned with family crests).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

若衆歌舞伎が禁止される際に、幕府より「真似狂づくし」を義務けられたことも演劇的発展の一因になった。例文帳に追加

Before banning Wakashu Kabuki, the Tokugawa shogunate ordered them to play "impersonation & 'Kyogen' (Noh comedies)," and this also encouraged the development of Kabuki as a drama.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「言付物」の英訳に関連した単語・英語表現

言付物のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS