言い散すの英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 disperse、circulate、distribute、propagate、broadcast、circularize、pass around、circularise、diffuse、spread
「言い散す」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13件
言いたい放題言い散らす例文帳に追加
to say many and various bad things about someone発音を聞く - EDR日英対訳辞書
言いたいほうだいに何でも言い散らす例文帳に追加
to speak without reserve発音を聞く - EDR日英対訳辞書
当ても無い悪口を言い散らす例文帳に追加
to scatter imputations at large発音を聞く - 斎藤和英大辞典
当ても無く悪口を言い散らす例文帳に追加
He scatters imputations at large.発音を聞く - 斎藤和英大辞典
当ても無く悪口を言い散らす例文帳に追加
to scatter imputations at large発音を聞く - 斎藤和英大辞典
言い換えれば、ニッケル原子は、シリコン基板16の表面24に対して垂直な方向22に拡散する。例文帳に追加
In other words, the nickel atoms are diffused in a direction 22 vertical to the surface 24 of the silicon substrate 16. - 特許庁
散乱性反射層4は、潜像形成層3を挟んで配向層2と反対側に形成され、入射される光に対して光を散乱する散乱性を付与すると共に、前記入射される光の偏光性を維持して、言い換えると、偏光を乱さないで反射させるものである。例文帳に追加
The scattering reflecting layer 4 overlies the opposite side of the oriented layer 2 sandwiching the latent image forming layer 3, provides scattering property scattering light to incident light, maintains polarizing property of the incident light, that reflects light without disturbing the polarization. - 特許庁
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
Weblio例文辞書での「言い散す」に類似した例文 |
|
言い散す
to say everything―leave nothing unsaid
言いががり
to speak of something
うそを言う
have a moan
the characteristic of being accustomed to saying something
to say many and various bad things about someone
言い争うこと
I blow him up―give him a piece of my mind.
述べること
the act of mentioning
わけを言う
「言い散す」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13件
合わせ中間膜中に熱線遮蔽性を有する導電性超微粒子を分散させてなる断熱合わせガラスは、1000nm以下の近赤外領域の反射率が小さく、断熱性能が十分なものとは言い難い。例文帳に追加
To solve the problem that the heat-insulating laminated glass, in which electroconductive ultra-fine particles having heat-ray-shielding property are dispersed in a laminated interlayer film, has small reflectance in a near infrared region of ≤1,000 nm and the heat-insulating performance of the glass is insufficient. - 特許庁
簡明な叙述であり、情熱的な文章であった為に広く愛読されたが、参考史料として軍記物語なども用いているため、歴史的事実に忠実であるとは言いがたい記事も散見する。例文帳に追加
Concise descriptions and enthusiastic sentences were very popular, however, it used those war chronicles and so on as reference historical materials and there are some articles found, which are hard to say to be true to the historical facts.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Mo飛散を抑制して高活性を維持しうる、言い換えれば、触媒耐久性を飛躍的に向上させうるモリブデン含有酸化物材料及びその製造方法を提供する。例文帳に追加
To provide a molybdenum-containing oxide material retaining high activity by suppression of Mo scattering, i.e., improving remarkably catalyst durability, and a method for producing the same. - 特許庁
ただ、女性には全く興味がなく、言い寄る女性があっても、信徒のお布施とお斎を済ませれば、「はい、さようなら」と一目散にまた走り出したという。例文帳に追加
It is said, however, that Genkyo had no interest in women and whenever a woman made advances, as soon as he finished collecting offerings from believers and eating Otoki (a meal served at a Buddhist memorial service), he said 'Well, have a good day' and started to run at full speed again.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、医療の場合、保団連という団体が共済の適用になったと思っておりますが、やはり日本国と言いますか、お互いの長い伝統、歴史がありますから、「同好の志」と申しますか、山岳協会なんか同じ、そこに山があるから登るという、そういった、私は立派な行為だと思っておりますし、素晴らしいスポーツだと思っておりますけれども、そういった方々を、お互いに危険を分散するというようなことで、ボランティア的に、ある意味で作っておられる。そういったものまで、どうも(現行の)法律をそのまま施行してしまうと、なかなかそういったところが残れないということでございます。例文帳に追加
There are similar examples relating to healthcare professionals as well. It is often said that people climb a mountain because it is there; I think mountain climbing is a great activity and a wonderful sport. The Japan Mountaineering Association was formed voluntarily by like-minded people who share such a view to disperse risks among themselves. Japan has a long tradition and history of people helping each other out, so if the current Insurance Business Law is applied even to these types of associations, it would be very difficult for such mutual aid enterprises to survive.発音を聞く - 金融庁
特にというか、もう我々国民新党というのは、何回も言いますように、やはり郵政改革というのが小泉さんのまさに構造改革という名の新保守主義的な考え、あのまさにシンボルが郵政改革だということで、5年前、選挙、郵政解散したわけですから、やはりそのシンボルであるところ、そういった基本的な考えが、アメリカにおいてもリーマン・ショックによって、非常に強欲な金融資本家といいますか、まさにウォール街を闊歩していた世界を相手にした金融機関、特に投資銀行が主でございますけれども、これらが崩壊して、その影響が今でも、世界の金融情勢あるいは経済情勢、あるいは財政状態が非常に不安定になっているのも、遠因というのはそこにあるわけですから、30年間続いた規制緩和の大きな波、それから、特に米ソ冷戦構造が終わった後20年間、アメリカが一強になった。例文帳に追加
As I have repeatedly stated, Mr. Koizumi dissolved the House of Representatives for a general election five years ago under the banner of postal reform as the symbol of his neo-conservative thinking that took the form of structural reform. In the United States, that basic thinking has broken down as a result of the Lehman shock, as greedy financial industrialists, or global financial institutions that dominated Wall Street, particularly investment banks, toppled over. That is a lingering cause of the ongoing great instability of the global financial, economic fiscal situations. The wave of deregulation continued for three decades, and over a 20-year period that followed the end of the U.S.-Soviet Cold War regime, the United States emerged as the sole global superpower.発音を聞く - 金融庁
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |