意味 | 例文 (5件) |
装布衣の英語
追加できません
(登録数上限)

「装布衣」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5件
故実に詳しく、元服について記した『冠儀浅寡抄』、笏について記した『畢用録』、高齢公卿の装束について記した『宿徳装束抄』、狩衣について記した『布衣群色便蒙抄』ほか著書は多い。例文帳に追加
He was well informed of ancient practices, and wrote many books including "Kangi Senka-sho" (冠儀浅寡抄), a study on genpuku (celebrate one's coming of age), "Hitsuyo-roku" (畢用録), a record for scepters, "Shukutoku Shozoku-sho," a study on the costumes of elderly Kugyo (high court nobles), "Hoi Gunshoku Benmo-sho" (布衣群色便蒙抄), a study on the traditional hunting wears for court nobles.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『宿徳装束抄』や『布衣群色便蒙抄』には生地について近世の通説を疑う研究的態度が見られるなど、考証的志向がある。例文帳に追加
In "Shukutoku Shozoku-sho" and "Hoi Gunshoku Benmo-sho," he, as a researcher, demonstrated skepticism toward the premodern theories which had been commonly accepted, and this fact indicates that he was interested in studying historical evidence.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
さらに帰りが夜となったので義家は束帯(朝廷での正式な装束)から非常時に戦いやすい布衣(ほい:常服)に着替え、弓箭(きゅうせん)を帯して白河天皇の乗輿の側らで警護にあたり、藤原為房の『為房卿記』には、「布衣の武士、鳳輦(ほうれん)に扈従(こしゅう)す。例文帳に追加
In addition, since the return trip was at night, Yoshiie changed from soukutai (traditional formal court dress) to hoi (everyday clothes), which were easier to fight in case of emergency and, armed with bows and arrows, formed an escort on either side of the Emperor's palanquin, leading FUJIWARA no Tamefusa to comment in "Tamefusa-kyo-ki" (A Diary of FUJIWARA no Tamefusa), 'Plain-clothed warriors attending the imperial carriage.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
近世には小直衣が狩衣よりも略装であることが忘れられ、後西・霊元上皇以後布衣始で上皇等が使用しており、指貫を下括にすることも行われた。例文帳に追加
The role of konoshi as a more informal garment than kariginu was forgotten in the early modern period when, since the time of the retired emperors Gosai and Reigen, it came to be worn by retired emperors following abdication, but the sashinuki was also worn in the shokukuri style.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代後期の唐橋在家は有職故実の研究に熱心で、元服について記した『冠儀浅寡抄』、笏についての『畢用録』、老人の装束故実をまとめた『宿徳装束抄』、狩衣について記した『布衣群色便蒙抄』など多くの著書がある。例文帳に追加
In the late Edo period, Ariie KARAHASHI devoted himself to the study of court and samurai rules of ceremony and etiquette, and wrote many books, including "Kangi-senka-sho" about the ceremony of attaining manhood, "Hitsuyo-roku" about scepters, "Shutoku-shozoku-sho" about the clothes of the old, and "Hoi-gunshoku-benmo-sho" about informal clothes worn by Court nobles.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解! -
意味 | 例文 (5件) |
装布衣のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |


weblioのその他のサービス
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |