「著作権主張」の英語・英語例文・英語表現 - Weblio和英辞書

小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英語表現辞典 > 著作権主張の英語・英訳 

著作権主張の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 copyright claim


Weblio英語表現辞典での「著作権主張」の英訳

著作権主張


「著作権主張」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

創作物およびその著作主張および保護し、流通させるための支援システム例文帳に追加

SUPPORT SYSTEM FOR CLAIMING, PROTECTING, AND CIRCULATING CREATION AND COPYRIGHT THEREOF - 特許庁

ⅴ)利濫用また、黙示の許諾の存在が認められない場合でも、写り込んだ著作物の著作者が著作侵害を主張し、差止請求を行うことが利濫用(民法第1条第3項)にあたるとされる場合もあろう 。例文帳に追加

(v) Abuse of rights Even where the copyright holder is not considered as having given express consent to the display of such artistic work, it would be held as an abuse of rights (Article 1, Paragraph 3 of the Civil Law) for the copyright holder to file an injunction claim on the ground that his/her copyrighted work appearing in the photograph or movie constitutes an infringement of copyrights.発音を聞く  - 経済産業省

同一バス上に複数の機器が接続されている場合であって、著作権主張されているコンテンツデータをある記録媒体上から別の記録媒体上に移動したい場合に、ある記録装置から特定の記録装置へ著作権主張通りにコンテンツデータを移動することを目的とする。例文帳に追加

To transfer contents data from a certain recorder to a specific recorder as a claim of copyright when a plurality of pieces of equipment are connected on the same bus and when contents data the copyright of which is claimed is transferred from a certain recording medium to another recording medium. - 特許庁

第百十四条の二 著作者人格著作、出版、実演家人格又は著作隣接の侵害に係る訴訟において、著作者、著作者、出版者、実演家又は著作隣接者が侵害の行為を組成したもの又は侵害の行為によつて作成されたものとして主張する物の具体的態様を否認するときは、相手方は、自己の行為の具体的態様を明らかにしなければならない。ただし、相手方において明らかにすることができない相当の理由があるときは、この限りでない。例文帳に追加

Article 114-2 In a lawsuit pertaining to an infringement on the moral rights of author, copyright, right of publication, moral rights of performer or neighboring right, when the other party denies the specific conditions of the object which the author, the copyright holder, the holder of the right of publication, the performer or the holder of the neighboring rights, as the case may be, asserts as either constituting such act of infringement or being made by such act of infringement, the other party shall clarify the specific conditions of his acts; provided, however, that the foregoing shall not apply where there are reasonable grounds why the other party cannot make such clarification.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

218.2本章の規定に基づく訴訟においては, (a)著作は,被告が当該著作物その他の対象物に著作が存続しているか否かについて争わない場合は,当該訴訟が関連する当該著作物その他の対象物に存続しているものと推定する。 (b)著作の存続が立証される場合において,原告が当該著作利者であることを主張し,かつ,被告がその主張について争わないときは,原告が当該著作利者であるものと推定する。 (c)被告が,善意ではなく,訴訟に関連する著作物その他の対象物に著作が存続しているか否かについて又はその著作物その他の対象物における著作利者の問題について争い,それによって手続に不必要な費用又は遅延を生じさせる場合は,裁判所は,訴訟に関する被告のための費用は認められないこと及び被告が相手方に生じさせる費用は被告が相手方に支払うことを指示することができる。例文帳に追加

218.2. In an action under this Chapter: (a) Copyright shall be presumed to subsist in the work or other subject matter to which the action relates if the defendant does not put in issue the question whether copyright subsists in the work or other subject matter; and (b) Where the subsistence of the copyright is established, the plaintiff shall be presumed to be the owner of the copyright if he claims to be the owner of the copyright and the defendant does not put in issue the question of his ownership. (c) Where the defendant, without good faith, puts in issue the questions of whether copyright subsists in a work or other subject matter to which the action relates, or the ownership of copyright in such work or subject matter, thereby occasioning unnecessary costs or delay in the proceedings, the court may direct that any costs to the defendant in respect of the action shall not be allowed by him and that any costs occasioned by the defendant to other parties shall be paid by him to such other parties. - 特許庁

著作者を表す情報などを、画質を劣化させることなく印刷物に容易に埋め込むことができ、且つ必要に応じてその情報を抽出することを可能にして、著作を容易に主張したりすることができる情報埋め込み技術を提供する。例文帳に追加

To provide an information embedding technology capable of easily embedding information or the like indicative of a copyright author to a printed matter without deteriorating the image quality, extracting the information as required and easily insisting on the copyright. - 特許庁

例文

もっとも、氏名表示著作物の利用の目的及び態様に照らし著作者が創作者であることを主張する利益を害するおそれがないと認められるときは、公正な慣行に反しない限り、省略することができるとされている(同条第3項)。例文帳に追加

It is permissible to omit the name of the author where there is no risk of damage to the interests of the author in his claim to authorship in light of the purpose and the manner of the utilization of the work in so far as such omission is compatible with fair practice (Article 19, Paragraph 3 of the Copyright Law).発音を聞く  - 経済産業省

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio例文辞書での「著作権主張」に類似した例文

著作権主張

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「著作権主張」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

デジタルコンテンツの管理、特に著作権主張がされたデジタルコンテンツの管理を行うシステム及びデジタルコンテンツの管理に使用される公開鍵を配送するシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a system which manages digital contents, especially, copyrighted digital contents, and a system which distributes an open key used to manage the digital contents. - 特許庁

ブロック暗号の暗号化法を用いたデジタルコンテンツの保護関連出願本出願は、2003年4月14日に出願された米国仮特許出願番号60/462,987号についての優先主張する。著作表示/許諾この明細書の開示内容の一部は、著作保護の対象となるマテリアルを含む。著作者は、この明細書が特許商標庁への特許出願又は記録であると認められるファックスコピー又は特許開示に対しては異議を唱えないが、それ以外のあらゆる全ての著作利を保有する。以下の表示は、後述するソフトウェア及びデータ、並びに添付の図面に適用される。著作(c)2003:全ての著作はソニーエレクトロニクスインク社に帰属する(Copyright(c)2003,SonyElectronics,Inc.,AllRightsReserved)。例文帳に追加

PROTECTION OF DIGITAL CONTENT USING BLOCK CIPHER CRYPTOGRAPHY - 特許庁

著作権主張されたデータをMPEG2ーTSのトランスポートパケットを利用してIEEE1394バスを介して伝送する際、伝送用に暗号化されたデータをそのまま記録すると基準クロックの復元が不可能になる。例文帳に追加

To provide a transmitter and a recording and reproducing device where no restriction on the configuration is caused, no high hardware/software cost is required, a reference clock is restored, and possibility of decoding encryption is not high even when much time is taken and to provide a program recording medium. - 特許庁

1970年特許法第95条,実用新案法第17条(3),1970年商標保護法第24条,1990年意匠著作法第20条の規定による適時の優先主張の証拠とする優先書類は,別途指定される適正な期限内に提出しなければならない。指定期限は,オーストリアにおける出願から少なくとも3月とする。考慮に値する理由があるときは,当該期間は延長されるものとする。例文帳に追加

The priority documents establishing the timely claim of a priority right according to §95 of the 1970 Patent Law, §17(3) of the Utility Model Law, §24 of the 1970 Trademark Protection Law, and §20 of the 1990 Designs Copyright Law shall be submitted within an appropriate limit of time that is to be set. The limit of time to be set shall be at least three months from the date of application in this country. It shall be extended for reasons worth considering.発音を聞く  - 特許庁

(3) 本条により,発明が,従業者とその使用者との間では,従業者に帰属する場合は, (a) 特許出願を遂行する目的で当該従業者若しくは同人の下で主張する者により若しくはその代理で,又は (b) 当該発明を実行若しくは実施する目的で何人かにより される行為は, 当該発明に関するひな形又は書類に対して,当該従業者とその使用者との間では,当該使用者が原を有する如何なる著作又は意匠も侵害しないものと解される。例文帳に追加

(3) Where by virtue of this section an invention belongs, as between him and his employer, to an employee, nothing done -- (a) by or on behalf of the employee or any person claiming under him for the purposes of pursuing an application for a patent; or (b) by any person for the purpose of performing or working the invention, shall be taken to infringe any copyright or design right to which, as between him and his employer, his employer is entitled in any model or document relating to the invention. - 特許庁

例文

判時1751号128頁「一般に、ある行為の直接的な行為主体でない者であっても、その者が、当該行為の直接的な行為主体を『自己の手足として利用して右行為を行わせている』と評価し得る程度に、その行為を管理・支配しているという関係が認められる場合には、その直接的な行為主体でない者を当該行為の実質的な行為主体であると法的に評価し、当該行為についての責任を負担させることも認め得るものということができるところ、原告らの前記(一)前段の主張も、右のような一般論を著作法の『複製』行為の場合に当てはめるものとして理解する限りにおいて、これを是認することができる。例文帳に追加

As a general matter, even where a person does not commit a certain act by himself/herself, if such person has so strong control over such act that he/she can be regarded as causing another person to act as his/her tools", the person, who does not commit the act by himself/herself, can be legally regarded as substantially committing the act by himself and further as liable for such action. The Plaintiff's allegation in the former paragraph in (1) above can be approved on the ground that the aforementioned general theory should be applied to the act of "reproduction" under the Copyright Law.発音を聞く  - 経済産業省

>>例文の一覧を見る

「著作権主張」の英訳に関連した単語・英語表現

広告を消す

著作権主張のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
ピン留めした単語
単語帳に登録できる単語数が上限に達しています。
全てを一括で単語帳に追加

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS