「英智」の英語・英語例文・英語表現 - Weblio和英辞書

小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMdict > 英智の英語・英訳 

英智の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

JMdictでの「英智」の英訳

英知

読み方えいち

叡智叡知、英智、睿智 とも書く

文法情報名詞
対訳 wisdom; intelligence; sagacity

「英智」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

国の劇作家、俳優、作曲家で、機に富み洗練された喜劇で知られる(1899年−1973年)例文帳に追加

English dramatist and actor and composer noted for his witty and sophisticated comedies (1899-1973)発音を聞く  - 日本語WordNet

天皇陛下と皇后美(み)(ち)子(こ)さまは5月16日から20日まで国を訪問された。例文帳に追加

Emperor Akihito and Empress Michiko visited Britain from May 16 to 20.発音を聞く  - 浜島書店 Catch a Wave

)労麟賜著・林学知訳『万国公法要略』全四巻、広書局(「労麟賜」とは、原著改定に携わっていたW.B.ローレンスを指す)例文帳に追加

"Bankoku Koho Yoryaku" by (), four volumes, translated by 林学, published by ("" means W. B. Lawrence who was involved in revision of the original article.)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在では夏目の他、石子順(石子順造とは別人)や村上知彦、呉、長谷邦夫、藤本由香里ら数名が活動する。例文帳に追加

Today, in addition to Natsume, Jun ISHIKO (he is not Junzo ISHIKO), Tomohiko MURAKAMI, Tomofusa KURE, Kunio NAGATANI and Yukari FUJIMOTO are working as a critic.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年8月、マキノ子・沢村国太郎夫妻、監督の滝沢輔(瀧澤憲)らが退社、東活映画社へ移籍する。例文帳に追加

In August of the year, a couple of Tomoko MAKINO and Kunitaro SAWAMURA and director Eisuke TAKIZAWA (Ken TAKIZAWA) etc. resigned from the company and joined Tokatsu Eiga-sha Flim Company.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1992年,「The Animals(どうぶつたち)」という本のために,まどさんの動物の詩のいくつかが皇后美(み)(ち)子(こ)さまによって訳された。例文帳に追加

In 1992, some of Mado's poems about animals were translated into English by Empress Michiko for a book called "The Animals." - 浜島書店 Catch a Wave

例文

髙橋選手と松友選手は,宮城県の聖ウルスラ学院(えい)(ち)高校の生徒だったころから9年間ダブルスを組んでいる。例文帳に追加

Takahashi and Matsutomo have played doubles together for nine years, since they were students at St. Ursula Gakuin Eichi High School in Miyagi Prefecture. - 浜島書店 Catch a Wave

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

日英固有名詞辞典での「英智」の英訳

英智

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
えいちEichiEichiEitiEiti
ひでちHidechiHidechiHidetiHideti
はなさとHanasatoHanasatoHanasatoHanasato
はなとしHanatoshiHanatoshiHanatosiHanatosi
ひでともHidetomoHidetomoHidetomoHidetomo
ひでのりHidenoriHidenoriHidenoriHidenori

JMnedictでの「英智」の英訳

英智

読み方意味・英語表記
英智えいち

人名) Eichi

英智ひでとし

Hidetoshi

英智ひでとも

人名) Hidetomo

英智ひでのり

Hidenori

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「英智」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

天皇の実子である仁親王(のちの後桃園天皇)は未だ5歳であったことから、摂関家当主らの合議の上、故天皇の異母姉で、舎子の実子である子内親王が、仁親王が成長するまでの中継ぎとして即位。例文帳に追加

As the Emperor's own child, Imperial Prince Hidehito (later Emperor Gomomozono), was just five years old at that time, the heads of the line of regents and advisers (advisors) consulted together and decided that Imperial Princess Toshiko, the late Emperor's half sister and Ieko's own child, should be enthroned as an interim emperor until Imperial Prince Hidehito becomes older.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし祖父の島津忠良は「義久は三州の総大将たるの材徳自ら備わり、義弘は雄武略を以て傑出し、歳久は始終の利害を察するの計並びなく、家久は軍法戦術に妙を得たり」と兄弟の個性を見抜いた評価を下しており、義久に期待していた。例文帳に追加

However, his grandfather, Tadayoshi SHIMAZU, detected the brothers' characters and said, 'Yoshihisa is a person of virtue by nature, having the character to rule over three countries; Yoshihiro has martial vigor and outstanding powers of reason; Toshihisa is unrivalled in his ability to grasp the big picture of a situation, discerning the inherent advantages and disadvantages; and Iehisa is skilled at art of warfare,' showing the expectations he had for Yoshihisa.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのような中で筒井氏の当主となった筒井順興は明で、大和国人衆の一人として興福寺に属しながら宿敵・越氏を討ち滅ぼして勢力を拡大し、筒井氏を大和の戦国大名としてのし上げた。例文帳に追加

Junko TSUTSUI, who became the head of the Tsutsui clan in the chaotic situation, demonstrated his ability very well and destroyed the longtime foe the Ochi clan while serving Kofuku-ji Temple as one of Kokujinshu (local governors) of Yamato, and he extended influence to establish the clan as one of powerful Sengoku daimyo of Yamato.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため、五摂家の当主らが秘かに宮中で会議を開き、仁親王の将来における皇位継承を前提に中継ぎとしての新天皇を擁立する事が決定、天皇の異母姉である子内親王が仁親王と血縁が近く政治的にも中立であるということで桃園天皇の遺詔があったという事にして即位を要請したのである。例文帳に追加

Thus a secret meeting was held in the Imperial Palace with the heads of the five families whose members were eligible for the positions of Sessho and Kanpaku, it was decided to have a temporary Empress until Hidehito was old enough to succeed to the throne in the future, thus the Emperor's half older sister, Princess Toshiko, who had close blood relationship to Prince Hidehito and who maintained neutrality in politics, was appointed to succeed to the throne.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時期既にブギウギで流行歌歌手としてデビューしていた美空ひばりも音楽性をシフトさせ、キングレコードから望郷歌謡の春日八郎、三橋美也、ビクターレコードから任侠路線のスター鶴田浩二、テイチクレコードから浪曲出身の三波春夫、戦後の大スター石原裕次郎、コロムビアレコードからは三波と同じく浪曲界より村田雄がデビュー。例文帳に追加

Around that time, Hibari MISORA, who had already debuted with boogie-woogie as a hit song singer, changed her musical characteristics, nostalgia singer Hachiro KASUGA and Michiya MIHASHI debuted with King Records, Koji TSURUTA presenting himself as a chivalrous star debuted with Victor Records, Haruo MINAMI, the former rokyoku performer, and Yujiro ISHIHARA, the postwar superstar debuted with Teichiku Records, and Hideo MURATA debuted with Columbia Records, moving out of the world of rokyoku as Minami.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

個性と実力を兼ね備え、演歌という新ジャンルの土台を築いた、春日八郎・三橋美也・三波春夫・村田雄らの男性歌手や、演歌の女王と称された美空ひばり(「歌謡界の女王」とも呼ばれる)等がすでに亡くなっており、その後に続いた北島三郎や五木ひろし、森進一などの大御所歌手も実力を発揮し切れていない状況である。例文帳に追加

Hachiro KASUGA, Michiya MIHASHI, Haruo MINAMI, Hideo MURATA and other male singers who had both individualities and abilities and laid the foundations for new enka genre, and Hibari MISORA who was known as the queen of enka (also known as the 'queen of popular song world') have already passed away, and highly accomplished singers who followed, such as Saburo KITAJIMA, Hiroshi ITSUKI and Shinichi MORI, cannot show their abilities to the full.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、『綜藝種院式并序』において「物の興廃は必ず人に由る,人の昇沈は定んで道にあり」と、学校の存続が運営に携わる人の命運に左右される不安定なものであることを認めたうえで、「一人恩を降し、三公力をあわせ、諸氏の貴諸宗の大徳、我と志を同じうせば、百世継ぐを成さん」と、天皇、大臣諸侯や仏教諸宗の支持・協力のもとに運営することで恒久的な存続を図る方針を示している。例文帳に追加

In "Shugeishuchiin shiki-narabini-jo," he wrote his policy of maintaining the facility permanently through operations under the support and cooperation of Emperor, ministers, lords and all Buddhist sects, as described in the following: First, he admitted that the existence of the school was unstable, depending on the destiny of the persons operating it, saying 'The prosperity and demise always depends on the persons concerned, and the ups and downs of a person always depends on whether the person conducts himself or herself correctly or not, and then he described 'This school will exist for 100 generations, if a person shows favors, three high level bureaucrats (sanko) cooperate, and with the noble and prosperous clans and the big virtues of various sects, their aspirations are the same as those of mine.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「英智」の英訳に関連した単語・英語表現

英智のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS