意味 | 例文 (21件) |
聘するの英語
追加できません
(登録数上限)

「聘する」を含む例文一覧
該当件数 : 21件
来聘する例文帳に追加
of a foreign diplomatic mission, to visit the Imperial Court and pay respect発音を聞く - EDR日英対訳辞書
長州藩へ招聘するも叶わなかった。例文帳に追加
They offered Shozan a post in the Choshu Domain, but it never came to fruition発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ですから 国外の専門家を招聘することにしたのです例文帳に追加
So they decided to call in the foreign experts. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
その一方で、「社外から経営者を招聘する」という方向は有効な解決策となり得るのであろうか。例文帳に追加
But does inviting someone in from outside the enterprise to be proprietor provide an effective solution to these difficulties?発音を聞く - 経済産業省
1278年に蘭渓道隆が死去すると名師を招くために中国に使者を派遣し、無学祖元を招聘する。例文帳に追加
After the death of Doryu RANKEI in 1278, he sent envoys to China to extend an invitation for a high priest to come to Japan, an invitation that would go to Mugaku Sogen.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
和泉国岸和田藩の岡部候など多くの諸侯が北海の評判を知り、藩儒として招聘するがすべて固辞している。例文帳に追加
On learning about Hokkai's reputation, there were many lords such as lord OKABE of Kishiwada Domain in Izumi Province who invited him as Hanju (a Confucian scholar who work for a domain), but Hokkai firmly declined them all.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解! -
「聘する」を含む例文一覧
該当件数 : 21件
明治2年(1869年)1月、長崎に出向きフルベッキに対し東京に新たに大学を作るため招聘する旨伝え、フルベッキはこれを受諾する。例文帳に追加
In January 1869, he went to Nagasaki to inform Guido Herman Fridolin Verbeek that he was invited to establish a new university in Tokyo; Verbeek accepted the invitation.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平安時代には藤原高光が出家後に入山、増賀上人を招聘するなど、藤原氏の繁栄と共に発展を遂げた。例文帳に追加
In the Heian period, the temple developed along with the prosperity of the Fujiwara clan, as is shown in such episodes as the ascetic stay of FUJIWARA no Takamitsu at the temple after he had entered into priesthood and the temple's invitation to a holy priest Zoga shonin.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
10.2. 知的財産庁が、出願がこの法律の第7条で規定された要件に従っていないとした場合、必要な変更又は訂正を行うために出願人を招聘するものとする。例文帳に追加
10.2. If the Intellectual Property Office finds that the application does not comply with the requirements set forth in Article 7 of this Law, it shall invite the applicant to make the required amendment or correction. - 特許庁
IRRSフォローアップミッションは、当初2010年2月に招聘する予定であったが、基本政策小委員会からの提言を実施した上でレビューを受けた方がより実効的であるとの判断により、延期した。例文帳に追加
The IRRS follow up mission was initially to be invited in February, 2010. However, it was postponed because it would be more effective to receive their review after the suggestions of the Basic Safety Policy Subcommittee were implemented. - 経済産業省
日本から技術者を招聘することなく、技術を習得した中国人からベトナム人へと、「外から外へ」技術を移転する事業展開の体制を構築しつつある(第2-3-32図)。例文帳に追加
Engineers were not sent from Japan; instead, Chinese staff members passed their skills and expertise on to Vietnamese staff members. A new business structure involving technology transfer—where technology is transferred from one overseas base to another—was established (see Figure 2-3-32). - 経済産業省
当時、国内の教育予算のうち40%弱が海外に派遣されていた260名の留学費用に充てられており、文部省としては彼らの留学を打ち切ってその費用で外国人教師(お雇い外国人)を招聘することを考えていた。例文帳に追加
At that time, forty percent of the national budget for education went into the overseas education expense of 260 people dispatched abroad, and the Ministry of Education was thinking of aborting their overseas education and using the expense to invite foreign teachers (foreign residents in Japan employed to teach new techniques). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現時点で後継者を決めていない企業(候補者がいる企業といない企業を含む)は、最終的に後継者を決められなかった場合には「社外から経営者を招聘する」とする割合が高いが、実際には実現可能性が危ぶまれる。例文帳に追加
A large proportion of enterprises that have not yet decided on a successor (including both those with and without candidates) say that they would invite in an outsider to be their proprietor if they were ultimately unable to decide on a successor. In practice, however, they fear this to be unfeasible. - 経済産業省
国際的に極度の円安状況だったこともあるが、当時の欧米からすれば日本は極東の辺境であり、外国人身辺の危険も少なくなかったことから、一流の技術や知識の専門家を招聘することが困難だったことによる。例文帳に追加
The high salaries were partly due to the fact that the yen was extremely weak internationally, but mainly because of the difficulty in convincing top-class experts in technology and knowledge to come to Japan, which from the perspective of Westerners was a country on the extreme eastern edge of the Far East, a country moreover that held considerable physical danger for foreigners.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (21件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |


weblioのその他のサービス
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |