意味 | 例文 (10件) |
統一条約の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 Unification Treaty (1990)
「統一条約」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10件
(c) 条約国の法律に対する本法においての言及は,当該統一体の規則に対する言及として読み替える。例文帳に追加
(c) A reference in this Act to the law of a convention country must be read as a reference to the rules of the entity: - 特許庁
(d) 条約国の政府に対する本法においての言及は,当該統一体の統治機関に対する言及として読み替える。例文帳に追加
(d) A reference in this Act to the Government of a convention country must be read as a reference to the governing body of the entity. - 特許庁
「条約国(convention country)」とは,本法の何れかの規定において,その規定の適用上,第77条の規定に基づく命令により条約国である旨を現に宣言される統一体をいう。例文帳に追加
"Convention country", in any provision of this Act, means an entity for the time being declared by an order under section 77 to be a convention country for the purposes of that provision: - 特許庁
「条約国」とは,本法の規定においては,その規定の適用上の条約国であるものとして第200条の規定に基づく命令によりその時点で宣言されている統一体(entity)をいう。例文帳に追加
convention country, in any provision of this Act, means an entity for the time being declared by an order under section 200 to be a convention country for the purposes of that provision - 特許庁
条約国ではあるが,州,州の一部,又はその国際関係について州が責任を負う準州でない統一体に関しては,本法において,ある国における保護を求める出願というときは,当該統一体の規則に基づく保護を求める出願をいうものとして読まなければならない。例文帳に追加
In the case of an entity that is a convention country but is not a State, part of a State, or a territory for whose international relations a State is responsible, a reference in this Act to an application for protection in a country must be read as a reference to an application for protection under the rules of the entity. - 特許庁
(3) 条約国ではあるが,国家,国家の一部,又は国家がその国際的関係に関して責任を有する領域に該当しない統一体(entity)の場合において,例文帳に追加
(3) In the case of an entity that is a convention country but is not a state, part of a state, or a territory for whose international relations a state is responsible,-- - 特許庁
(b) 条約国における明細書の提出に対する本法においての言及は,当該統一体の規則に基づく明細書の提出に対する言及として読み替える。例文帳に追加
(b) A reference in this Act to filing a specification in a convention country must be read as a reference to filing a specification under the rules of the entity: - 特許庁
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
Weblio例文辞書での「統一条約」に類似した例文 |
|
統一条約
the Treaty of Portsmouth
to conclude a treaty―enter into a treaty―(with a power)
to conclude a treaty with a Power
to enforce the provisions of a treaty
a convention called the {International Convention Relating to Intervention on the High Seas in Cases of Oil Pollution Disasters}
「統一条約」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10件
ニュージーランドが当事国であるか又はニュージーランドに適用される国際協定又は取極めに効力を生じさせる目的で,総督は,当該協定又は取極めの当事国であるか又は当該協定又は取極めが適用される同令に指定の統一体(国家,国家の一部,その国際的関係に関して国家が責任を有する領域,政治同盟,国際機関,又は他の統一体であるか否かを問わない)を,本法のすべての又は何れかの規定の適用上,条約国である旨を枢密院令により宣言することができる。例文帳に追加
For the purpose of giving effect to any international agreement or arrangement to which New Zealand is a party or that applies to New Zealand, the Governor-General may by Order in Council declare that any entity specified in the order that is a party to the agreement or arrangement or to which the agreement or arrangement applies (whether a state, part of a state, a territory for whose international relations a state is responsible, a political union, an international organisation, or any other entity) is, for the purposes of all or any of the provisions of this Act, a convention country. - 特許庁
更に北清事変の際に結ばれた北京議定書に基づいて1903年10月8日に上海市において、全13条からなる日清(両国間)追加通商航海条約(にっしん(りょうこくかん)ついかこうかいじょうやく)が締結され、日本人と清国人の共同経営事業(第4条)、日本人の商標・著作権保護(第5条)、清国の貨幣制度・度量衡統一義務(第6・7条)・日本の清国司法改革支援と達成後の治外法権撤廃義務(第11条)が定められた。例文帳に追加
In addition, on the basis of the Boxer Protocol, which had been concluded after the Boxer Rebellion (the Boxer Uprising), the Sino-Japanese Additional Treaty of Commerce and Navigation, which consisted of 13 articles, was concluded in Shanghai City on October 8, 1903, and the principal articles are as follows; the Article 4: To start commercial partnership between Japanese and Chinese, the Article 5: the protection of Japanese trademark and copyright, the Article 6 and 7: The obligation to fix the standard of weights and measures, the Article 11: To support Chinese judicial reform by Japanese and the obligation to abolish extraterritoriality after the reform is completed.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ニュージーランドが加盟国である又はニュージーランドに対して適用される国際協定又は取極めに効力を生じさせるために,総督は枢密院令により,その協定若しくは取極めの加盟国であるとして又は協定若しくは取極めの適用対象であるとしてその命令において指定された統一体が,本法の規定のすべて又は何れかの適用上,条約国である旨を宣言することができる。例文帳に追加
For the purpose of giving effect to an international agreement or arrangement to which New Zealand is a party or that applies to New Zealand, the Governor-General may, by Order in Council, declare that an entity specified in the order that is a party to the agreement or arrangement or to which the agreement or arrangement applies is, for the purposes of all or any of the provisions of this Act, a convention country. - 特許庁
|
意味 | 例文 (10件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |