「特許権実施契約」の英語・英語例文・英語表現 - Weblio和英辞書

小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 電気制御英語 > 特許権実施契約の英語・英訳 

特許権実施契約の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

電気制御英語辞典での「特許権実施契約」の英訳

特許権実施契約


「特許権実施契約」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 92



例文

(2) 実施許諾契約に基づき、特許者(実施許諾者)は、実施者に対し次の各号に掲げる利を付与することができる。例文帳に追加

(2) Under a license contract the patent owner (the licensor) may grant to the licensee the following: - 特許庁

(1) 実施契約(特許ライセンス契約)に基づき,特許者は発明の実施利を許諾し,かつ,発明を実施する者(実施者)はロイヤルティを支払わなければならない。例文帳に追加

(1) Under a contract of exploitation (patent license contract) the patentee licenses the right to exploit an invention and the person exploiting the invention (licensee) is required to pay royalties. - 特許庁

(6) 発明者に対する報酬については,使用者,実施する特許者又は利を取得する者と締結した契約(報酬契約)が適用される。例文帳に追加

(6) Remuneration for the inventor shall be governed by a contract concluded with the employer, with the exploiting patentee or the person acquiring the rights (contract of remuneration). - 特許庁

ライセンス許諾契約に従って,特許所有者(実施許諾者)は,契約に規定された範囲内で保護された主題を実施する利を相手(実施者)に与える義務を負い,後者は,契約に規定された支払を実施許諾者にすること及び契約に規定された他の行為を実行する義務を負う。例文帳に追加

According to the licensing agreement, the patent owner (licenser) takes an obligation to give the right to use a protected object within the scope provided in the agreement to another person (licensee) and the latter takes an obligation to make payments to the licenser provided in the agreement and perform other actions provided in the agreement. - 特許庁

特許により保護された発明を実施する利の許諾(ライセンス)は,書面による契約(以下「ライセンス契約」という。)によってこれを行う。例文帳に追加

The authorization to exploit an invention protected by a patent (license) shall be given by written contract (hereinafter referred to as "the license contract").発音を聞く  - 特許庁

(4) 「実施許諾契約」とは、特許者(実施許諾者)が所定期間に所定の方法において他の者(実施者)に与える、工業所有の主題を使用する利に基づく契約をいう。例文帳に追加

(4) "License contract" means a contract by virtue of which the patent owner (the licensor) grants, for a specified period of time, the right to use the industrial property subject matter in a specified way to another person (the licensee); - 特許庁

例文

強制実施の付与は、発明の利用、特許者による実施許諾契約の締結、他の強制実施の付与を排除するものではない。例文帳に追加

The grant of a compulsory license shall not exclude the exploitation of the invention, the conclusion of license contracts by the owner of the patent or the grant of other compulsory licenses.発音を聞く  - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

日英・英日専門用語辞書での「特許権実施契約」の英訳

特許権実施契約


「特許権実施契約」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 92



例文

第十二条 いかなる部門又は個人も、他人の特許実施する場合は特許者と実施許諾契約を締結し、特許者に特許使用料を支払わなければならない。例文帳に追加

Article 12 Any unit or individual that intends to exploit the patent of another unit or individual shall conclude a contract with the patentee for permitted exploitation and pay the royalties.発音を聞く  - 特許庁

第九十五条 特許、専用実施又は通常実施を目的として質を設定したときは、質者は、契約で別段の定をした場合を除き、当該特許発明の実施をすることができない。例文帳に追加

Article 95 Unless otherwise agreed upon by contract, where a right of pledge is established on a patent right, exclusive license or non-exclusive license, the pledgee may not work the patented invention.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

19.2. 実施許諾契約に基づき、特許者又は実用新案認証の所有者は、保護された創作物の利用について、実施者に対し実施許諾を与えるものとし、実施者には契約に規定された支払い及びその他の義務が生じるものとする。例文帳に追加

19.2. Under a license agreement, a patent or certificate owner shall give the permission to a licensee to exploit a protected creation, and the licensee shall be bound by obligation to make payment and other obligations specified in the agreement. - 特許庁

特許者は,ライセンス契約に基づき,第16条にいう行為を実施するために他の者にライセンスを与える利を有する。例文帳に追加

The Patent Holder shall be entitled to give a license to another person pursuant to a license agreement for performance of acts referred to in Article 16.発音を聞く  - 特許庁

19.5. 非排他的実施の場合、実施許諾者は実施許諾契約に基づき実施者に対して、発明、意匠又は実用新案の利用について実施を与えるものとし、同時に、特許又は認証を利用する実施許諾を第三者に与える利を有するものとする。例文帳に追加

19.5. In case of a non-exclusive license, a licensor shall, under the license agreement, give a licensee the right to exploit the invention, industrial design or utility model and at the same time has the right to give a license to third parties for the exploitation of the patent or certificate rights. - 特許庁

(1)この部の適用上,「ライセンス契約」とは,特許所有者(「実施許諾者」)が他の人又は企業(「実施者」)に対し,第36条(1)(a)及び(3)にいう行為の一部又は全部を行うことについてライセンスを付与する契約をいう。例文帳に追加

(1) For the purposes of this Part, a “licence contractmeans any contract by which the owner of a patent (the “licensor”) grants to another person or enterprise (the “licensee”) a licence to do any or all of the acts referred to in paragraph (1)(a), and subsection 36(3). - 特許庁

20.3. 強制実施許諾契約が締結された場合、実施者は特許者又は認証の所有者に対し、特許又は認証で保護された創作物の利用に対する支払いをしなければならない。例文帳に追加

20.3. When a compulsory license agreement is concluded, the licensee shall make a payment to the patent or certificate owner for the exploitation of a creation protected by the patent or certificate. - 特許庁

例文

3.1.14. 「専用実施」とは、特許又は認証の所有者が、他のいかなる第三者をも排除する契約を基に、他の者に与える許諾をいう。例文帳に追加

3.1.14. "exclusive license" means a permission given by a patent or certificate owner to another person on a contractual basis excluding any other third parties; - 特許庁

>>例文の一覧を見る

「特許権実施契約」の英訳に関連した単語・英語表現

特許権実施契約のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
安藤設計事務所安藤設計事務所
Copyright (C) 2024 安藤設計事務所 All rights reserved.
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS