意味 | 例文 (125件) |
歳又の英語
追加できません
(登録数上限)
「歳又」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 125件
大野又兵衛一貫(文化(元号)13年没、63歳)を祖とする。例文帳に追加
Ikkan Matabe ONO (passed away at the age of 63 in 1816) is regarded as the originator.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
親王・王‐満18歳に達した後に、原則、陸軍又は海軍の武官。例文帳に追加
Imperial Princes and Princes: in principle, military officer of the Army or Navy upon their 18th birthdays.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ハ 兄弟姉妹については、十八歳に達する日以後の最初の三月三十一日までの間にあること又は五十五歳以上であること。例文帳に追加
(c) If the survivor is a sibling, he/she did not yet experience the first March 31 after his/her 18th birthday or was 55 years old or older.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
三 兄弟姉妹については、十八歳に達する日以後の最初の三月三十一日までの間にあること又は六十歳以上であること。例文帳に追加
(iii) in the case of siblings: March 31 has not been reached since they became 18 years of age, or they are 60 years of age or more; or発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
二 四十歳以上六十五歳未満の医療保険加入者又は六十五歳以上の者が当該市町村の区域内に住所を有するに至ったとき。例文帳に追加
(ii) when a Medical Insurance Subscriber who is 40 years of age or more but less than 65 years of age acquires domicile in said Municipality;発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
部長,副部長,又はその他の審判官の任期は,就任の日から5年間か又は次の年齢に達するまでの何れか早い時点とする。 (a) 部長及び副部長の場合は,65歳,及び (b) 審判官の場合は,62歳例文帳に追加
The Chairman, Vice-Chairman or other Members shall hold office as such for a term of five years from the date on which he enters upon his office or until he attains, - (a) in the case of Chairman and Vice-Chairman, the age of sixty-five years; and (b) in the case of a Member, the age of sixty-two years, whichever is earlier.発音を聞く - 特許庁
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「歳又」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 125件
5 第一項第三号に掲げる項目(聴力の検査に限る。)は、四十五歳未満の者(三十五歳及び四十歳の者を除く。)については、同項の規定にかかわらず、医師が適当と認める聴力(千ヘルツ又は四千ヘルツの音に係る聴力を除く。)の検査をもつて代えることができる。例文帳に追加
(5) The check-item listed in item (iii) of paragraph (1) (limited to the hearing test) may be substituted with a hearing test (excluding a hearing pertaining to sound levels of 1,000 Hz and 4,000 Hz) deemed appropriate by the physician for those under the age of 45 (excluding those who are 35 and 40) notwithstanding the provisions of the said paragraph.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
二 要支援状態にある四十歳以上六十五歳未満の者であって、その要支援状態の原因である身体上又は精神上の障害が特定疾病によって生じたものであるもの例文帳に追加
(ii) a person that is in a Needed Support Condition and is the age of 40 to less than the age of 65, and the physical or mental problems that are the cause of said Needed Support Condition are caused by a Specified Disease.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
皇族は満6歳から満20歳まで普通教育を受けるものとされ、原則として学習院又は女子学習院で就学するものとされた(皇族就学令)。例文帳に追加
Members of the Imperial family received mandatory general education between the ages of 6 and 20, and as a rule attended the Gakushuin Boys' and Girls' Schools(Ordinance of the Education of the Imperial Family).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また利家と慶次を老人と青年として描写されているが、実際の二人に年齢差はほとんどない(利家が二歳年上、又は利益が六歳年上との資料が有力である)。例文帳に追加
Besides, although Toshiie is described as an old man and Keiji as a young man, there was little difference in the ages of real Toshiie and Keijiro (the reliable materials say that Toshiie was two years older, or that Keijiro was six years older.)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
④ 平成25年度一般会計歳入歳出概算の閣議決定(平成25年1月29日)以前の対外発表 又は投資計画の実行の有無:(下記のいずれかにチェック)例文帳に追加
(iv) The project must not have been announced publicly, nor the placing of orders, making of contracts, etc. been undertaken, prior to the date of the cabinet decision (January 29, 2013): (Choose either of the below)発音を聞く - 経済産業省
一 当該申出に係る子について、当該労働者又はその配偶者が、当該子の一歳到達日において育児休業をしている場合例文帳に追加
(i) A worker or the worker's spouse is taking Child Care Leave for a child pertaining to said application until the said child's Date of One Year of Age;発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
ロ 子又は孫については、十八歳に達する日以後の最初の三月三十一日までの間にあること。例文帳に追加
(b) If the survivor is a child or grandchild, he/she did not yet experience the first March 31 after his/her 18th birthday.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
ホ 前号ニの厚生労働省令で定める障害の状態にある夫、子、父母、孫、祖父母又は兄弟姉妹については、その事情がなくなったこと(夫、父母又は祖父母については、死亡労働者等の死亡の当時五十五歳以上であったとき、子又は孫については、十八歳に達する日以後の最初の三月三十一日までの間にあるとき、兄弟姉妹については、十八歳に達する日以後の最初の三月三十一日までの間にあるか又は死亡労働者等の死亡の当時五十五歳以上であったときを除く。)。例文帳に追加
(e) If the survivor is the husband, child, parent, grandchild, grandparent or sibling in the state of disability prescribed in the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare set forth in (d) of the preceding item, he/she is not in the state any more (excluding a case where the husband, parent or grandparent was 55 years or older when the deceased person, etc. died, a case where the child or grandchild did not experience the first March 31 after his/her 18th birthday, and a case where the sibling did not experience the first March 31 after his/her 18th birthday or was 55 years old or older when the deceased worker, etc. died).発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
|
意味 | 例文 (125件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |