意味 | 例文 (7件) |
末永いの英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 permanent; everlasting; lasting; very long; many years of
「末永い」を含む例文一覧
該当件数 : 7件
私はお二人の末永いお幸せを心よりお祈りいたします。例文帳に追加
I pray from the bottom of my heart for many years of happiness for the two of you.発音を聞く - Weblio Email例文集
グルジアの人々に神の御加護を グルジアに末永い自由を例文帳に追加
May god bless the georgian people! long live a free georgia! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
(君が代の歌詞を)「我が国の末永い繁栄と平和を祈念したものと解するのが適当」例文帳に追加
"And it is reasonable to take the lyrics of Kimigayo to mean the wish as for the lasting prosperity and the peace of such a country as ours."発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
源氏は末永い庇護を約束して再びその世話をし、二年後に末摘花を二条東院に引き取った。例文帳に追加
Genji began to take care of Suetsumuhana again, promising that he would protect her for many more years, and two years later he took her in to the east lodge at Nijo.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
政府の公式見解は、国家国旗法案が提出された際の1999年6月11日段階では、「『君』とは、『大日本帝国憲法下では主権者である天皇を指していたと言われているが、日本国憲法下では、日本国及び日本国民統合の象徴である天皇と解釈するのが適当である。』(「君が代」の歌詞は、)『日本国憲法下では、天皇を日本国及び日本国民統合の象徴とする我が国の末永い繁栄と平和を祈念したものと理解することが適当である』」とした。例文帳に追加
According to the official view of the Government of Japan, it was explained on June 11, 1999 as "Although it is said that, under the Constitution of the Empire of Japan," the word "Kimi" meant the emperor, who was the sovereign, but under the Constitution of Japan, it is appropriate to interpret it as the emperor who is the symbol of the State and of the unity of the people" and "(the words of 'Kimigayo' is) under the Constitution of Japan, it is appropriate to understand them to be the hope for prosperity of Japan, which has the emperor as the symbol of State and the unity of the people and peace."発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、そのおよそ2週間後の6月29日に「(「君」とは)『日本国憲法下では、日本国及び日本国民統合の象徴であり、その地位が主権の存する国民の総意に基づく天皇のことを指す』『『代』は本来、時間的概念だが、転じて『国』を表す意味もある。『君が代』は、日本国民の総意に基づき天皇を日本国及び日本国民統合の象徴する我が国のこととなる』(君が代の歌詞を)『我が国の末永い繁栄と平和を祈念したものと解するのが適当』」と変更した。例文帳に追加
On June 29, approximately two weeks after that, however, it was changed as "'Kimi' means the emperor who is the symbol of the State and of the unity of the people, deriving this position from the will of the people with whom resides the sovereign power "and "Although 'yo' is originally a temporal concept, it has also a transferred the meaning of 'state'. It is appropriate 'to understand (words of Kimigayo) them as hope for the long-lasting prosperity of Japan, which has the emperor as the symbol of the State and the unity of the people and peace."発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
|
意味 | 例文 (7件) |
末永いのページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |