意味 | 例文 (10件) |
文字岳の英語
追加できません
(登録数上限)
「文字岳」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10件
ただし古くは大文字山のことを如意ヶ岳とも呼んだ。例文帳に追加
In ancient times, however, Mt. Daimonji was also called Mt. Nyoigadake.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「大文字」(左京区浄土寺・如意ヶ岳、20時00分点火)例文帳に追加
The letter 'dai (大, big)' on (Mt. Nyoigatake), Jodo-ji Temple, Sakyo Ward is ignited at 20:00.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
山 名:大文字山(如意ヶ岳または如意ヶ嶽にょいがたけ)例文帳に追加
Name of the mountain: Mt. Daimonji-yama (also known as Mt. Nyoigatake)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一説には京都の晩夏を彩る五山送り火の大文字焼(如意ヶ岳)の「大」字は、横川の筆跡によるものだという。例文帳に追加
Some say the Chinese character '大' (dai) included in 大文字焼 (Daimonji-yaki) (Mt. Nyoigatake), bonfires of Gozan (five high-ranking Zen temples in Kyoto), which color the late-summer sky of Kyoto, originated from his handwriting.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
もともとは一帯の山塊を「如意ヶ岳」と呼んでいたが、現在は大文字がある西側の前峰(466m)を「大文字山」と呼び、最高点である主峰(474m)を「如意ヶ岳」と呼ぶ。例文帳に追加
The cluster of summits in the area was originally referred to as 'Nyoigatake') but, today, the summit at the front on the west side (466m) where the daimonji is located is called 'Daimonji-yama' and the main highest summit (474m) is called 'Nyoigatake.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
五山送り火(ござんのおくりび)は、毎年8月16日に京都市にある如意ヶ岳(大文字山)などで行われるかがり火。例文帳に追加
The Send-off Bonfires of Five Mountains (Gozan no Okuribi) refers to the annual bonfires lit at various 5 locations including Nyoigatake (Mt. Nyoi known as Mt. Daimonji) on August 16 in Kyoto City.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
東京-十文字峠-八ヶ岳-御嶽山-白山-金沢-富山-室堂-立山-黒部川-針ノ木峠-大町と行ったという。例文帳に追加
It is said that they traveled Tokyo, Jumonji-toge Pass, Mt. Yatsugatake, Mt. Ontake, Mt. Haku, Kanazawa, Toyama, Murodo, Mt. Tate, Kurobe-gawa River, Harinoki-toge Pass, and Omachi.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「文字岳」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10件
また大文字山の東にあり京都市街地から頂を確認することが難しい如意ヶ岳も含まれないことが多い。例文帳に追加
Similarly, it often excludes Mt. Nyoigadake to the east of Mt. Daimonji, whose top is hard to be identified from the central Kyoto.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
それを読むと因縁所生法、我説即是空、亦名為仮名、亦是中道義の文を見て、その文字の中に不二法門に入り、一心三観の観法を開悟会得し、それを南岳慧思に授けた、とされている。例文帳に追加
According to Madhyamaka-karika, Ryuju saw the line of 因縁所生法、我説即是空、亦名為仮名、亦是中道義, and entered Funihomon in those letters, attained kanpo (meditative training to reach enlightenment) in the isshin sangan (threefold contemplation in a single mind), and gave it to Nangaku Eshi.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大徳寺の山号である龍宝山(りゅうほうざん)の「龍」と中国・臨済宗松源派の祖・松源崇岳(しょうげんすうがく)の禅を正しく継承する松源一脈の「源」の2文字を採ったものである。例文帳に追加
The temple's name is formed from the 'ryu' character of 'Ryohozan,' the sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, of Daitoku-ji Temple, and the 'gen' character of Shogen Ichimyaku who was the pure successor of Zen deriving from Songyuan Chongyue ('Shogen Sugaku' in Japanese), the founder of the Shogen lineage of the Rinzai Sect in China.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (10件) |
文字岳のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |