「戦国策」の英語・英語例文・英語表現 - Weblio和英辞書

小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > 戦国策の英語・英訳 

戦国策の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 Zhan Guo Ce


Weblio英和対訳辞書での「戦国策」の英訳

戦国策

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「戦国策」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

中国では、春秋戦国時代に諸侯の国が行った政を「富国強兵」といい、『戦国策』秦に用例が見える。例文帳に追加

In China, the policies that were carried out in lords' countries at the Spring and Autumn period and the Warring States period were called 'Fukoku kyohei', and some examples were given in Shinsaku (Qin strategies) of "Sengoku (warlike period) strategies".発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

有力な戦国大名の下で、これらの施は一部行われていた。例文帳に追加

These measures were partly conducted under the powerful daimyo in the Sengoku period.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

やがて戦国時代(日本)に入ると、戦国大名らによる大名領国制のもと楽市・楽座などの経済政が執られ始めると、供御人は急速に減少した。例文帳に追加

When the Sengoku Period (period of warring states) started later on (in Japan), economic measures like Rakuichi-Rakuza (free markets and open guilds) were taken under the daimyo-ryogoku system (the system where daimyos controlled feudal domains) by those including daimyos (Japanese territorial lords) and, as a result, the number of Kugonin rapidly decreased.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が、実際には近江国南部の戦国大名であった六角定頼(信長に滅ぼされた六角義賢の父)が最初に行なった施である。例文帳に追加

Actually, however, it was done by Sadayori ROKKAKU (the father of Yoshikata ROKKAKU who was killed by Nobunaga), daimyo of the south of the Omi Province during the Sengoku Period, for the first time.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

合戦、略、暗殺、買収、婚姻など、勝利のためにあらゆる手段を用いた戦国時代最高の謀略家である。例文帳に追加

He was one of the greatest strategists in the Sengoku period, using every means, including warfare, tactical manouvering, assassination, bribery and marriage politics, to gain victory.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、近年の研究では他の戦国大名も独自にこれらの政に取り組んでいたことが明らかになっている。例文帳に追加

However, recent studies have revealed that other Sengoku daimyo (Japanese territorial lord in the Sengoku period) also adopted these policies independently.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

彦周良(さくげんしゅうりょう、文亀元年4月2日(旧暦)(1501年4月19日)-天正7年6月30日(旧暦)(1579年7月23日))は、戦国時代(日本)の臨済宗の禅僧、外交官。例文帳に追加

Shuryo SAKUGEN (April 29, 1501-August 2, 1579) was a Zen monk of the Rinzai sect and a diplomat who lived in the Sengoku period (period of warring states).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「戦国策」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

親成は当時の戦国武将の例に漏れず、文化人との交流も盛んに行っていたようで、京都国立博物館には臨済僧の彦周良(1501年-1579年)が親成に与えた墨蹟が収蔵されている。例文帳に追加

Chikashige, as other warlords in the Sengoku period, seems to have associated himself well with people of culture, and Shuryo SAKUGEN (1501 - 1579), who was a priest of the Rinzaishu sect, gave Chikashige a calligraphy, which is owned by Kyoto National Museum.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町時代初期、南北朝時代(日本)に最盛期を迎え、やがて戦国時代(日本)以降、寺院勢力のそぎ落としを狙う支配者たちの政のもとに衰えていったが、この酒の味を引き継ごうと志す奈良流の造り酒屋は多かった。例文帳に追加

Bodaisen was in its prime in the early Muromachi period (in other words, the period of the Northern and Southern Courts), and after a while, from the Period of Warring States, it went into decline under the Japan rulers' policies to weaken the power of temples, but still, there were many sake brewers who would inherit the brewing method of Bodaisen from Nara temples.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

楽市・楽座(らくいち・らくざ)は、日本の近世(16世紀から18世紀ごろまで)において織田信長、豊臣秀吉の織豊政権や各地の戦国大名などにより城下町などの支配地の市場で行われた経済政である。例文帳に追加

Rakuichi-rakuza (free markets and open guilds) was an economic policy implemented in the markets of government controlled areas such as castle towns by the Shokuho government (the government of Nobunaga ODA and Hideyoshi TOYOTOMI) and the Sengoku daimyo (Japanese territorial lord in the Sengoku period) during the early modern period (16th century to 18th century) in Japan.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、楽市楽座政をもって彼の先進性と見なす向きもあるが、戦国期に畿内を中心とした土地を大規模な範囲で支配出来たのは信長が最初であるという事情もあり、むしろ経済史の流れに沿っている側面も強いことに注意が必要である。例文帳に追加

The rakuichi-rakuza policy is considered to demonstrate Nobunaga's progressive outlook but there is also the fact that he was the first to achieve wide-reaching territorial control centered around the Kinki region during the Sengoku period (period of warring states), and it is necessary to note that the phenomenon was very important part of economic history.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦国大名から統一政権を打ち立てた織田政権・豊臣政権の両政権では右筆衆(ゆうひつしゅう)の制が定められ、右筆衆が行政文書を作成するだけではなく、奉行・蔵入地代官などを兼務してその政決定の過程から関与する場合もあった。例文帳に追加

Under both the Oda and Toyotomi governments, which were established after the unification of the warring daimyo, there was an institution called the Yuhitsushu (corps of administrators), who not only created public documents, but also sometimes stood in as the Bugyo (magistrate) or the Daikan (local governor) of directly-controlled lands, taking part in the policymaking processes.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元就は長男の毛利隆元(53代)に家督を譲った後も戦国大名として陣頭指揮を続け、尼子氏に対しては略を以ってその軍事の柱石である新宮党を主家の尼子晴久に誅殺させた(しかし近年では新宮党粛清は元就の謀ではなく、あくまで晴久の意志で実行されたとの見解が有力である)。例文帳に追加

Even after Motonari handed over his family estate to his first son, Takamoto MORI (the 53th), he continued to take command as a Sengoku daimyo (Japanese territorial lord in the Sengoku period); also, in order to destroy the Amago clan, he made Haruhisa AMAGO execute the Shingu-to group who were the pillar of their military affairs, as criminals (However, a more prominent opinion in recent years is that the purge of the Shingu-to was not conducted by the conspiracy of Motonari, but by the will of Haruhisa.)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

戦国時代になると、大名は主従関係の安定化のため、寄親となった有力武士の権利を保障し、寄子が濫りに寄親を変えることを禁じたり、大名への訴訟は寄親を通じて行うことを命じて、強制力を持たせる一方、寄親が寄子に恩給を与えなかったり、その他寄子に対する不当な扱いを行った場合には寄親を変えさせるなど、寄子を自己の軍事力として確保する政が取られた。例文帳に追加

In the Sengoku period, in order to stabilize the master-servant relationship, daimyo guaranteed the rights of the dominant samurai who had become Yorioya, prohibited Yoriko from changing Yorioya, and gave Yorioya a legal force by ordering that lawsuits against daimyo should be filed through Yorioya; on the other hand, they adopted a policy to secure Yoriko as their military force by allowing Yoriko change Yorioya if Yorioya didn't give Onkyu (rewards from master to a vassal) or if Yorioya mistreated Yoriko.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「戦国策」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Zhan Guo Ce 英和対訳

戦国策のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS