忘れ形見の英語
わすれがたみ追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 posthumous child; memento
「忘れ形見」を含む例文一覧
該当件数 : 22件
忘れ形見例文帳に追加
a child by a departed husband - 斎藤和英大辞典
忘れ形見例文帳に追加
a posthumous child発音を聞く - 斎藤和英大辞典
布都姫の忘れ形見。例文帳に追加
He was a child left behind by Futohime's death.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
母は豊臣秀次の忘れ形見の隆精院である。例文帳に追加
Yukinobu's mother was Ryuseiin, a remained daughter of Hidetsugu TOYOTOMI who received death penalty.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そして お前は 大切な弟の忘れ形見だからな。例文帳に追加
And you are the precious memento of my late brother. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「忘れ形見」を含む例文一覧
該当件数 : 22件
先公ロウランド卿の忘れ形見様!例文帳に追加
O you memory of Old Sir Rowland! Why are you virtuous?発音を聞く - Mary Lamb『お気に召すまま』
妻は主人の忘れ形見を立派に育てあげることを墓前に誓った.例文帳に追加
In front of her late husband's grave, the widow swore that she would raise their son into a fine man, in his memory.発音を聞く - 研究社 新和英中辞典
そのことから、彼女とその忘れ形見である源氏、さらに藤壺中宮に敵愾心を抱く。例文帳に追加
Because of this, Kokiden feels hatred for Kiritsubo, Genji, whom she left behind, and Empress Fujitsubo.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
娘・葵の上の死後、忘れ形見である夕霧(源氏物語)を手元で育てる。例文帳に追加
After her daughter, Aoi no ue, passed away, she brought up Yugiri, who was left behind by her daughter's death.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、真木柱には故宮の忘れ形見の姫君(宮の御方)がいて、この姫君も大納言の邸で暮らしている。例文帳に追加
Furthermore, Makibashira is left with a girl (Miya no Onkata) by her husband's death, and the girl also lives in the residence of Dainagon (chief councilor of state).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その忘れ形見の源氏を一時は春宮にとも願ったが、将来を考えて臣籍降下させる。例文帳に追加
Although for a time he thought of making Genji, as something to remember his mother by, the Crown Prince, after considering his son's future, he reduced him in status to a commoner.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
見れば、かつて工藤が討った河津祐泰の忘れ形見、曽我十郎・曽我五郎の兄弟であった。例文帳に追加
They recognize them as the brothers SOGA no Juro and SOGA no Goro, the orphaned sons of Sukeyasu KAWAZU who was killed by Kudo in the past.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
思ひ出づる折りたく柴の夕煙むせぶもうれし忘れ形見に(新古今和歌集巻第八『哀傷歌』)に由来する。例文帳に追加
Each time I think of you, I pick some branches of the tree and burn them in the fire; it is nice to cough with smoke, as if it were your memento. (Shin-Kokin Wakashu (New Collection of Ancient and Modem Times) Volume No. 8, "Song of sorrow").発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
|
忘れ形見のページの著作権
和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. | |
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. | |
All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency | |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License |
|
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |