意味 | 例文 (16件) |
定期年金の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 terminable annuity
「定期年金」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16件
定期年金という年金例文帳に追加
an annuity called a terminable annuity発音を聞く - EDR日英対訳辞書
年金型定期預金という,銀行で扱う個人年金例文帳に追加
a private pension managed by banks, called an {"annuity-styled fixed term deposit"}発音を聞く - EDR日英対訳辞書
農協年金貯金という,農協が扱う年金型定期預金例文帳に追加
a pension type fixed deposit scheme which is operated by an agricultural cooperative association発音を聞く - EDR日英対訳辞書
国債年金型預金という,銀行で扱う年金型定期預金例文帳に追加
of a bank pension account, a fixed-term deposit account with the arrangement that the principal and interest will be received in the form of a pension plan over a ten-year period, during which funds are invested in long term national bonds - EDR日英対訳辞書
一定期間(通常は1年)の国家の全収入の総額(給料、収益、利子、賃貸料、年金)例文帳に追加
the total value of all income in a nation (wages and profits and interest and rents and pension payments) during a given period (usually 1 yr)発音を聞く - 日本語WordNet
日本の2013年問題とは、2013年4月2日以降に60歳になる定年退職者であるか無職の男性が、年金受給資格の段階的引き上げの結果、一定期間定収入がなくなることを意味する。例文帳に追加
The Year 2013 Problem in Japan means that retired or jobless men who become 60 years old on or after April 2, 2013 won't have any regular income for a certain period of time as a result of the phased raise in the qualifying age for receiving Social Security. - Weblio英語基本例文集
次条2の規定が適用される場合を除くほか、一方の締約国の居住者である個人に定期的に支払われる退職年金その他これに類する報酬に対しては、当該一方の締約国においてのみ租税を課することができる。例文帳に追加
Subject to the provisions of paragraph 2 of Article18, pensions and other similar remuneration paid periodically to an individual who is a resident of a Contracting State shall be taxable only in that Contracting State.発音を聞く - 財務省
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「定期年金」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16件
特許を維持するため又は,該当する場合は,出願から3年を経過した特許出願については3年経過時からその効力を維持するため,所定の年金若しくはその他の定期金を納付しなければならない。例文帳に追加
The prescribed periodical or annual fees shall be paid to keep the patent or where appropriate the pending patent application in force as from the third anniversary of the filing of the application. - 特許庁
(4) 年金,及び該当する場合は,割増料金が期限内に納付されなかった場合,又は年金及び割増料金が(2)の趣旨では同時に納付されなかった場合は,特許出願人又は特許権者は,自己の権利を自動的に剥奪されるものとする。権利の喪失は,関連して未納付又は定期的には未納付であった年金に係る納付期日が決定される出願日又は出願の周年応当日から発効する。例文帳に追加
4. If the annual fee and, where appropriate, the additional fee have not been paid within the time limits or if the annual fee and the additional fee have not been paid at the same time within the meaning of paragraph 2, the owner of the patent application or of the patent shall be automatically deprived of his rights. Loss of rights shall take effect as of the filing date or the anniversary date of the filing with reference to which the due date of the annual fee that has not been paid or has not been regularly paid is determined. - 特許庁
(2) 免除及び猶予を受ける権原を有するのは,自らの収入(賃金,年金,その他定期的な金融手当)が所定の最低水準賃金(最低賃金)に満たず,かつ,必要最低限の生活の糧及び家財以外の資産を有さないことを証明できる自然人のみである。定期的に生活保護を受けている者は,自らの収入及び金融状態を検証することなく,免除を受けられる。例文帳に追加
(2) Only those natural persons are entitled to exemption and deferment who can certify that their income (wage, pension, other regular financial allowance) does not exceed the standard prescribed lowest wage (minimal wage) and have no assets other than what is necessary for subsistence and furnishing. Exemption shall be granted to any person who receives a regular social aid, without verifying his income and financial standing. - 特許庁
「保険年金」とは、金銭又はその等価物による適正かつ十分な給付の対価としての支払を行う義務に従い、終身にわたり又は特定の若しくは確定することができる期間中、所定の時期において定期的に所定の金額が支払われるものをいう。例文帳に追加
The term “annuity” means a stated sum payable periodically at stated times during the life or during a specified or ascertainable period of time under an obligation to make the payments in return for adequate and full consideration in money or money’s worth.発音を聞く - 財務省
この2において「保険年金」とは、適正かつ十分な対価(役務の提供を除く。)に応ずる給付を行う義務に従い、終身にわたり又は特定の若しくは確定することができる期間中、所定の時期において定期的に所定の金額が支払われるものをいう。例文帳に追加
The term “annuities” as used in this paragraph means a stated sum paid periodically at stated times during the life of the individual, or during a specified or ascertainable period of time, under an obligation to make the payments in return for adequate and full consideration (other than services rendered).発音を聞く - 財務省
この条において、「保険年金」とは、金銭又はその等価物による適正かつ十分な給付の対価としての支払を行う義務に従い、終身にわたり又は特定の若しくは確定することができる期間中、所定の時期において定期的に所定の金額が支払われるものをいう。例文帳に追加
The term “annuities” as used in this Article means a stated sum paid periodically at stated times during the life of the individual, or during a specified or ascertainable period of time, under an obligation to make the payments in return for adequate and full consideration in money or money’s worth.発音を聞く - 財務省
第89条に規定される年金若しくはその他の定期金の支払が期限内になされない場合は,失効宣言を発する前に,支払をなすための6月の追加支払期間が与えられる。その間,特許若しくは係属中の特許出願は全面的に効力を有する。例文帳に追加
Before declaring the lapse of the patent, a period of six months shall be allowed for the person concerned to effect settlement of the fees referred to in Article 89. The patent or pending application shall remain in full force during any such period. - 特許庁
1の規定にかかわらず、一方の締約国又は一方の締約国の地方政府若しくは地方公共団体に対し提供される役務につき、個人に対し、当該一方の締約国若しくは当該一方の締約国の地方政府若しくは地方公共団体によって定期的に支払われ、又は当該一方の締約国若しくは当該一方の締約国の地方政府若しくは地方公共団体が拠出し、若しくは設立した基金から定期的に支払われる退職年金その他これに類する報酬に対しては、当該一方の締約国においてのみ租税を課することができる。例文帳に追加
Notwithstanding the provisions of paragraph 1, pensions and other similar remuneration paid periodically by, or out of funds to which contributions are made or created by, a Contracting State or a political subdivision or local authority thereof to an individual in respect of services rendered to that Contracting State or political subdivision or local authority shall be taxable only in that Contracting State.発音を聞く - 財務省
|
意味 | 例文 (16件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |