意味 | 例文 (11件) |
宗冶の英語
追加できません
(登録数上限)
「宗冶」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11件
則宗は鎌倉時代に後鳥羽上皇の御番鍛冶のひとりでもある。例文帳に追加
Norimune was one of the swordsmiths in attendance for the retired Emperor GOTOBA in the Kamakura period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ただし、宗像(むなかた)と関連があるとする説や、冶金の神であるとする説もある。例文帳に追加
However, there are opinions that "minakata" has a relationship to "Munakata" (the geographical name of northern Kyushu) or that he is the god of metallurgy.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
安綱のほか、山城(京)の三条小鍛冶宗近、古備前友成などが、現存在銘作のある最古の刀工とみなされる。例文帳に追加
Other than Yasutsuna, SANJO Kokaji Munechika in Yamashiro (capital) and Tomonari KOBIZEN are regarded as the oldest sword craftsmen whose names are on existing work.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
西神社(主祭神宗像三女神、配祀天御勝姫命・塩冶彦命・瀧津彦命)例文帳に追加
Nishi-jinja Shrine (enshrining Munakata-Sanjojin as the main deity, but also including Ikichishimahime-no-Mikoto, Tagitsuhime-no-Mikoto and Tagorihime-no-Mikoto, the associated deities of Amenomikatsuhime-no-Mikoto, Enyahiko-no-Mikoto and Takitsuhiko-no-Mikoto)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
則宗は御番鍛冶を務めた事から、後鳥羽上皇が定めた皇位の紋である16弁のキク紋を銘に入れることを許された。例文帳に追加
Because Norimune was working as a swordsmith in attendance, he was allowed to inscribe a 16-petal chrysanthemum, the crest that the retired Emperor Gotoba chose as the crest for his Imperial Throne.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
おそらく後世の人々が御番鍛冶の筆頭を務めていた則宗だから菊文を切ったに違いないと考えた為に則宗の刀が菊一文字と呼ばれるようになったのではないかと思われる。例文帳に追加
Probably, people in later generations thought that, because Norimune was the head swordsmith in attendance, he must have been the person who inscribed the chrysanthemum symbols; that is why Norimune's swords have been called Kikuichimonji.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「宗冶」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11件
この武士は、赤穴宗右衛門という軍学者で、佐々木氏綱のいる近江国から、故郷出雲国での主、塩冶掃部介が尼子経久に討たれたことを聞いて、急ぎ帰るところだった、と、これまでの経緯を語った。例文帳に追加
This samurai is Soemon AKANA, a scholar of military science, and he tells the story that he was on his way home from Omi Province, where Ujitsuna SASAKI lives, because he had heard that his old master Kamonnosuke ENYA, who was in his hometown Izumo Province, had been defeated by Tsunehisa AMAKO.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
孝信には守信(探幽、1602-1674)、狩野尚信(1607-1650)、狩野安信(1613-1685)の3人の男子があり、この3人はそれぞれ鍛冶橋狩野家、木挽町(こびきちょう)狩野家、中橋狩野家(宗家)の祖となった。例文帳に追加
Takanobu had three sons--Morinobu (Tanyu 1602 - 1674), Naonobu KANO (1607 - 1650) and Yasunobu KANO(1613 - 1685)--and they respectively became the earliest ancestor of the Kajibashi Kano family, Kobikicho Kano family and Nakabashi Kano family.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『仮名手本忠臣蔵』は二代目竹田出雲・三好松洛・並木宗輔の合作によるもので、太平記巻二十一「塩冶判官讒死の事」を世界(曖昧さ回避)としている。例文帳に追加
"Kanadehon Chushingura" was created jointly by Izumo TAKEDA the second, Shoraku MIYOSHI and Sosuke NAMIKI, and its story is based on "Enya Hangan zanshi no koto" (the tragic death of Enya Hangan (inspector (third highest of the four administrative ranks of the ritsuryo period (period during which the system of government was based on criminal and administrative codes))), volume 21 of "Taiheiki" (The Record of the Great Peace).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
高貞の子と伝えられる南条貞宗が南条氏を称して伯耆国人として栄える他、高貞の弟塩冶時綱とその子孫が将軍の近習として生き残る。例文帳に追加
Sadamune NANJO, who was referred as the child of Takasada, named himself as the Nanjo clan and prospered as Hoki-kokujin (samurai in Hoki Province) as well as the younger brother of Takasada, Tokitsuna ENYA and his descendants survived as the Kinju (attendant) of the shogun.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (11件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |