意味 | 例文 (11件) |
季幸の英語
追加できません
(登録数上限)
「季幸」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11件
兄弟に藤原伊季・藤原有忠・仁季(延暦寺)・慶幸がいた。例文帳に追加
Her siblings included FUJIWARA no Koresue, FUJIWARA no Aritada, Jinki (Enryaku-ji Temple), and Keiko.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
正室は渋川義季の娘の渋川幸子。例文帳に追加
His wife was Koshi SHIBUKAWA, the daughter of Yoshisue SHIBUKAWA.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
若者の未来に幸あれと 見送る季節だ例文帳に追加
It's the season for the old to send off the young wishing them the best of luck. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
子に青山幸完(三男)、青山幸卓(四男)、青山幸賢(五男)、妻木頼功(六男)、娘(秋田倩季継室)、娘(青山幸発正室)。例文帳に追加
His children were Yukisada AOYAMA (the third son), 青山幸卓 (the fourth son), Yukikata AOYAMA (the fifth son), Yorikatsu TSUMAKI (妻木頼功) (the sixth son), a daughter (the second wife of Yoshisue AKITA), a daughter (the lawful wife of Yukitada AOYAMA).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
宗盛は隆季・邦綱とともに、高倉・後白河の御幸の列に供奉した。例文帳に追加
Munemori, together with Takasue and Kunitsuna, attended the Gyoko of Takakura and Goshirakawa.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
隆季は高倉上皇の執事別当となり、3月の厳島御幸にも供奉した。例文帳に追加
Takasue became the retired Emperor Takakura's Shitsuji-betto (chief officer), and he accompanied him on the Emperor's visit Itsukushima in March.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
季節のご挨拶を申し上げます。あなたとご家族にとって成功と幸福に満ちた新年になりますように祈っています。例文帳に追加
I would like to offer my season's greetings to you. I hope the new year will be full of success and happiness for you and your family. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「季幸」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11件
吉良義藤、飛騨国姉小路家、富樫幸千代、毛利豊元、武田元綱、竹原小早川氏、渋川尹繁・島津季久、一色時家など例文帳に追加
Yoshifuji KIRA, Anegakoji (or Anekoji) family of Hida Province, Kochiyo TOGASHI, Toyomoto MORI, Mototsuna TAKEDA, Takehara-Kobayakawa clan, Tadashige SHIBUKAWA, Suehisa SHIMAZU, Tokiie ISSHIKI and so on発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『春秋左氏伝』によれば、魯の襄公29(前543)年に、襄公が国を留守にしているのを幸いと、当時公室で政治を牛耳っていた宰相・季武子が公領となっていた村を襲って私有化した。例文帳に追加
According to "The Zuo Zhuan" (The Chronicle of Zuo), in 543 BC, Chancellor 季武子, who controlled the politics of the house of lords at that time, attacked a village, a public land, to privatize it, taking advantage of Duke Xiang's absence.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1-35番までの70句は四季の年中行事を、36-43番左までの17句は内裏殿舎にちなんだ「恋」の句、43番右-50番までの13句は宣命・行幸・牛車など宮中に関する事物を扱った「雑」の句という構成になっている。例文帳に追加
Seventy waka poems from Number one to Number thirty-five were those of seasonal events, seventeen waka poems from Number thirty-six to the left of Number forty-three were those of 'love' that related to the palace building, and thirteen waka poems from the right of Number forty-three to Number fifty were those of 'zatsu,' which used various things related to the Imperial Court such as senmyo (Imperial edict), gyoko (Imperial visit) and gissha (ox-drawn carriage) as subject matter. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1857年にコーンウォール州の夏季巡回裁判所で、日常生活の諸事にわたって申し分のない不幸な男[2]が、キリスト教に関する無礼な言葉を吐き散らし、門に書き付けたというので、二十一ヶ月の禁固刑の判決を受けました。例文帳に追加
In the year 1857, at the summer assizes of the county of Cornwall, an unfortunate man, 2 said to be of unexceptionable conduct in all relations of life, was sentenced to twenty-one months' imprisonment, for uttering, and writing on a gate, some offensive words concerning Christianity.発音を聞く - John Stuart Mill『自由について』
|
意味 | 例文 (11件) |
季幸のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved | |
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |