意味 | 例文 (30件) |
危険物貯蔵所の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 explosives storagehouse
「危険物貯蔵所」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 30件
3 製造所、貯蔵所及び取扱所においては、危険物取扱者(危険物取扱者免状の交付を受けている者をいう。以下同じ。)以外の者は、甲種危険物取扱者又は乙種危険物取扱者が立ち会わなければ、危険物を取り扱つてはならない。例文帳に追加
(3) At a manufacturing facility, storage facility or handling facility, a person other than a hazardous materials engineer (meaning a person who has obtained a hazardous materials engineer's license; the same shall apply hereinafter) shall not handle hazardous materials without the attendance of a Class A hazardous materials engineer or Class B hazardous materials engineer.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第十六条の二 移動タンク貯蔵所による危険物の移送は、当該危険物を取り扱うことができる危険物取扱者を乗車させてこれをしなければならない。例文帳に追加
Article 16-2 (1) The conveyance of hazardous materials by means of a mobile tank storage facility shall be conducted with a hazardous materials engineer who is qualified to handle said hazardous materials riding on the mobile tank.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
2 前項の危険物取扱者は、移動タンク貯蔵所による危険物の移送に関し政令で定める基準を遵守し、かつ、当該危険物の保安の確保について細心の注意を払わなければならない。例文帳に追加
(2) The hazardous materials engineer set forth in the preceding paragraph shall observe the standards specified by Cabinet Order concerning the conveyance of hazardous materials by means of a mobile tank storage facility and pay the closest attention to ensure the safety of the hazardous materials.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
3 危険物取扱者は、第一項の規定により危険物の移送をする移動タンク貯蔵所に乗車しているときは、危険物取扱者免状を携帯していなければならない。例文帳に追加
(3) A hazardous materials engineer shall carry his/her hazardous materials engineer's license while riding on a mobile tank storage facility which is in the course of conveyance of the hazardous materials pursuant to the provision of paragraph (1).発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第十一条の五 市町村長等は、製造所、貯蔵所(移動タンク貯蔵所を除く。)又は取扱所においてする危険物の貯蔵又は取扱いが第十条第三項の規定に違反していると認めるときは、当該製造所、貯蔵所又は取扱所の所有者、管理者又は占有者に対し、同項の技術上の基準に従つて危険物を貯蔵し、又は取り扱うべきことを命ずることができる。例文帳に追加
Article 11-5 (1) When a municipal mayor, etc. finds that the storage or handling of hazardous materials conducted at a manufacturing facility, storage facility (excluding a mobile tank storage facility) or handling facility is in violation of the provision of Article 10, paragraph (3), he/she may order the owner, manager or possessor of the manufacturing facility, storage facility or handling facility to store or handle hazardous materials in accordance with the technical standards set forth in said paragraph.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第十条 指定数量以上の危険物は、貯蔵所(車両に固定されたタンクにおいて危険物を貯蔵し、又は取り扱う貯蔵所(以下「移動タンク貯蔵所」という。)を含む。以下同じ。)以外の場所でこれを貯蔵し、又は製造所、貯蔵所及び取扱所以外の場所でこれを取り扱つてはならない。ただし、所轄消防長又は消防署長の承認を受けて指定数量以上の危険物を、十日以内の期間、仮に貯蔵し、又は取り扱う場合は、この限りでない。例文帳に追加
Article 10 (1) Hazardous materials of the designated quantity or a larger quantity shall not be stored at facilities other than a storage facility (including a storage facility for storing or handling hazardous materials by means of a tank mounted on a vehicle (hereinafter referred to as a "mobile tank storage facility"); the same shall apply hereinafter), nor shall they be handled at facilities other than a manufacturing facility, storage facility and handling facility; provided, however, that this shall not apply where the designated quantity or a larger quantity of hazardous materials are stored or handled temporarily for not more than ten days with the approval of the competent fire chief or fire station chief.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第十一条の四 製造所、貯蔵所又は取扱所の位置、構造又は設備を変更しないで、当該製造所、貯蔵所又は取扱所において貯蔵し、又は取り扱う危険物の品名、数量又は指定数量の倍数(当該製造所、貯蔵所又は取扱所において貯蔵し、又は取り扱う危険物の数量を当該危険物の指定数量で除して得た値(品名又は指定数量を異にする二以上の危険物を貯蔵し、又は取り扱う場合には、当該貯蔵又は取扱いに係るそれぞれの危険物の数量を当該危険物の指定数量で除して得た値の和)をいう。)を変更しようとする者は、変更しようとする日の十日前までに、その旨を市町村長等に届け出なければならない。例文帳に追加
Article 11-4 (1) A person who intends, without changing the position, structure or equipment of a manufacturing facility, storage facility or handling facility, to change the name, quantity or multiple of the designated quantity of the hazardous materials stored or handled at the manufacturing facility, storage facility or handling facility (the multiple of the designated quantity means the value obtained by dividing the quantity of the hazardous materials stored or handled at the manufacturing facility, storage facility or handling facility by the designated quantity of said hazardous materials (in cases when storing or handling two or more types of hazardous materials which are categorized by different names of materials or for which different designated quantities are designated, the sum of the values obtained by dividing the quantities of these types of hazardous materials stored or handled by the designated quantities of the respective types of hazardous materials)), shall notify the municipal mayor, etc. to that effect no later than ten days prior to the day on which the change is scheduled.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「危険物貯蔵所」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 30件
第十六条の三 製造所、貯蔵所又は取扱所の所有者、管理者又は占有者は、当該製造所、貯蔵所又は取扱所について、危険物の流出その他の事故が発生したときは、直ちに、引き続く危険物の流出及び拡散の防止、流出した危険物の除去その他災害の発生の防止のための応急の措置を講じなければならない。例文帳に追加
Article 16-3 (1) The owner, manager or possessor of a manufacturing facility, storage facility or handling facility shall, in the event that an outflow of hazardous materials or any other accident has occurred at said manufacturing facility, storage facility or handling facility, immediately take emergency measures to prevent the subsequent outflow and spread of hazardous materials, remove the hazardous materials that have flowed out and prevent the occurrence of any other disaster.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第十二条の七 同一事業所において政令で定める製造所、貯蔵所又は取扱所を所有し、管理し、又は占有する者で、政令で定める数量以上の危険物を貯蔵し、又は取り扱うものは、政令で定めるところにより、危険物保安統括管理者を定め、当該事業所における危険物の保安に関する業務を統括管理させなければならない。例文帳に追加
Article 12-7 (1) A person who owns, manages or possesses, at the same place of business, manufacturing facilities, storage facilities or handling facilities as specified by Cabinet Order and who stores or handles hazardous materials of the quantity specified by Cabinet Order or a larger quantity shall, as provided for by Cabinet Order, appoint a hazardous materials safety supervising manager and have him/her supervise and manage the operations for ensuring the safety of hazardous materials at said place of business.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第十三条 政令で定める製造所、貯蔵所又は取扱所の所有者、管理者又は占有者は、甲種危険物取扱者(甲種危険物取扱者免状の交付を受けている者をいう。以下同じ。)又は乙種危険物取扱者(乙種危険物取扱者免状の交付を受けている者をいう。以下同じ。)で、六月以上危険物取扱いの実務経験を有するもののうちから危険物保安監督者を定め、総務省令で定めるところにより、その者が取り扱うことができる危険物の取扱作業に関して保安の監督をさせなければならない。例文帳に追加
Article 13 (1) The owner, manager or possessor of a manufacturing facility, storage facility or handling facility specified by Cabinet Order shall appoint a hazardous materials security superintendent from among Class A hazardous materials engineers (meaning persons who have obtained a Class A hazardous materials engineer's license; the same shall apply hereinafter) or Class B hazardous materials engineers (meaning persons who have obtained a Class B hazardous materials engineer's license; the same shall apply hereinafter) who have had work experience in handling hazardous materials for at least six months, and have him/her supervise the safety of the handling of the hazardous materials that he/she is qualified to handle, as provided for by Ordinance of the Ministry of Internal Affairs and Communications.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
3 製造所、貯蔵所又は取扱所においてする危険物の貯蔵又は取扱は、政令で定める技術上の基準に従つてこれをしなければならない。例文帳に追加
(3) The storage or handling of hazardous materials to be conducted at a manufacturing facility, storage facility or handling facility shall be conducted in accordance with the technical standards specified by Cabinet Order.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
2 別表第一に掲げる品名(第十一条の四第一項において単に「品名」という。)又は指定数量を異にする二以上の危険物を同一の場所で貯蔵し、又は取り扱う場合において、当該貯蔵又は取扱いに係るそれぞれの危険物の数量を当該危険物の指定数量で除し、その商の和が一以上となるときは、当該場所は、指定数量以上の危険物を貯蔵し、又は取り扱つているものとみなす。例文帳に追加
(2) When storing or handling, at the same facility, two or more types of hazardous materials which are categorized by different material names as listed in Appended Table 1 (simply referred to as "names of materials" in Article 11-4, paragraph (1)) or for which different quantities are designated, if the sum of the quotients obtained by dividing the quantities of these types of hazardous materials stored or handled at said facility by the designated quantities for respective types of hazardous materials equals or exceeds one, such facility shall be deemed to be storing or handling the designated quantity or a larger quantity of hazardous materials.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第十六条の十 危険物保安技術協会は、第十一条の三又は第十四条の三第三項の規定による市町村長等の委託に基づく屋外タンク貯蔵所に係る審査を行い、あわせて危険物又は指定可燃物(以下この章において「危険物等」という。)の貯蔵、取扱い又は運搬(航空機、船舶、鉄道又は軌道によるものを除く。以下この章において同じ。)の安全に関する試験、調査及び技術援助等を行い、もつて危険物等の貯蔵、取扱い又は運搬に関する保安の確保を図ることを目的とする。例文帳に追加
Article 16-10 The purpose of the Hazardous Materials Safety Techniques Association (Kikenbutsu Hoangijutsu Kyokai, KHK) is to conduct the examination of an outdoor tank storage facility as entrusted by a municipal mayor, etc. under the provisions of Article 11-3 or Article 14-3, paragraph (3) and to conduct tests and an investigation and provide technical assistance, etc. concerning the safety of storage, handling or transportation (excluding those operations by means of an aircraft, ship, railway or tramway; hereinafter the same shall apply in this Chapter) of hazardous materials or designated flammable goods (hereinafter referred to as "hazardous materials, etc." in this Chapter), thereby ensuring the safety of storage, handling or transportation of hazardous materials, etc.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第十六条の五 市町村長等は、第十六条の三の二第一項及び第二項に定めるもののほか、危険物の貯蔵又は取扱いに伴う火災の防止のため必要があると認めるときは、指定数量以上の危険物を貯蔵し、若しくは取り扱つていると認められるすべての場所(以下この項において「貯蔵所等」という。)の所有者、管理者若しくは占有者に対して資料の提出を命じ、若しくは報告を求め、又は当該消防事務に従事する職員に、貯蔵所等に立ち入り、これらの場所の位置、構造若しくは設備及び危険物の貯蔵若しくは取扱いについて検査させ、関係のある者に質問させ、若しくは試験のため必要な最少限度の数量に限り危険物若しくは危険物であることの疑いのある物を収去させることができる。例文帳に追加
Article 16-5 (1) In addition to the cases specified in Article 16-3-2, paragraph (1) and paragraph (2), when a municipal mayor, etc. finds it necessary for prevention of fire involving storage or handling of hazardous materials, he/she may order the owner, manager or possessor of every facility that is found to be storing or handling the designated quantity or a larger quantity of hazardous materials (hereinafter referred to as a "storage facility, etc." in this paragraph), to submit information materials or request such persons to make reports, or may have his/her official engaged in the fire service affairs enter the storage facility, etc., and inspect the position, structure or equipment of the facility and the storage or handling of hazardous materials conducted there, ask questions of any related person or take away hazardous materials or other materials suspected of being hazardous materials, limited to the maximum quantity required for testing.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第十三条の二十三 製造所、貯蔵所又は取扱所において危険物の取扱作業に従事する危険物取扱者は、総務省令で定めるところにより、都道府県知事(総務大臣が指定する市町村長その他の機関を含む。)が行なう危険物の取扱作業の保安に関する講習を受けなければならない。例文帳に追加
Article 13-23 A hazardous materials engineer who is engaged in the handling of hazardous materials at a manufacturing facility, storage facility or handling facility shall, as provided for by Ordinance of the Ministry of Internal Affairs and Communications, take training sessions concerning the safety of the handling of hazardous materials, which is provided by a prefectural governor (including a municipal mayor or other organ designated by the Minister of Internal Affairs and Communications).発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
1
explosives storagehouse
JST科学技術用語日英対訳辞書
|
意味 | 例文 (30件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「危険物貯蔵所」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |