「冠県」の英語・英語例文・英語表現 - Weblio和英辞書

小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > 冠県の英語・英訳 

冠県の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 Guan County、Shandong


Weblio英和対訳辞書での「冠県」の英訳

冠県

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「冠県」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16



例文

事件発生から一ヶ月の間に約1,800名によるらの助命嘆願書が庁に寄せられた。例文帳に追加

Within one month after the incident, about 1,800 people sent a petition for sparing lives of Kanmuri and others to the prefectural government.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一 都道府中央会にあつては、その地区の都道府の名称をする中小企業団体中央会例文帳に追加

(i) In the case of a prefectural FSBA, "federation of small business associations" in combination with the name of the prefecture of its district発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 都道府協会でないものは、その名称中に都道府名をした職業能力開発協会という文字を用いてはならない。例文帳に追加

(2) No association other than a Prefectural Association shall use the characters of Human Resources Development Association with the name of a prefecture, in its name.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

現在も島原など他からのOEMによる場合があるが、その場合は『三輪素麺』の名をしなくなっている(詳細は三輪素麺を参照)。例文帳に追加

Some is still produced by OEM in Shimabara and other prefectures, but such somen does not use the name of "Miwa some" in the present days (for details, refer to Miwa somen).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

耕三寺(広島尾道市)宝阿弥陀如来坐像 1201年(建仁元年)伊豆山常行堂旧蔵重文例文帳に追加

Kosan-ji Temple (Onomichi City, Hiroshima Prefecture) - Seated Statue of Hokan Amida Nyorai (coroneted Amitabha Tathagata) (1201), Izusan Jogyo-do old warehouse, Important Cultural Property発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父の義光が常陸国に勢力を扶植する過程で、同国武田郷(茨城ひたちなか市武田)の支配を任され「武田者」を名乗る。例文帳に追加

While his father Yoshimitsu was establishing his power in Hitachi Province, he was assigned to control Takeda-go (Takeda village) in the province (Takeda, Hitachinaka City, Ibaraki Prefecture) and called himself 'Takeda Kaja.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

兵庫の播州赤穂駅などもこれに準じるが、同駅以外は播磨新宮駅のように「播磨」をしている。例文帳に追加

Banshu Akaho station in Hyogo Prefecture also follows this rule, but except for that station other stations are prefixed with " Harima " in the case such as Harima Shingu station.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio例文辞書での「冠県」に類似した例文

冠県

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「冠県」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16



例文

墓所:遺骨は和歌山高野町の高野山清浄心院、遺灰と衣は山形米沢市の御廟の上杉家御廟所に、それぞれ納められている。例文帳に追加

Grave sites: Kagekatsu's remains were laid at Shojoshin-in Temple, Mt. Koyasan, located in Koya Town, Wakayama Prefecture while his ashes and court dress and crown were kept at the mausoleum of the Uesugi family located in Yonezawa City, Yamagata Prefecture.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

御霊の音が似ているために「五郎(ごろう)」の名をしたものも多く見られ,御霊神社(鎌倉市)や鹿児島大隅半島から宮崎南部にみられるやごろうどん祭りなどの例が挙げられる。例文帳に追加

There are a lot of names that contain the sound of "goro", which is close to "goryo", including Goryo-jinna Shrine in Kamakura City and Yagoroudon-matsuri Festival in Osumi-hanto Peninsula, Kagoshima Prefecture and in the south of Miyazaki Prefecture.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昭和43年に志田諒一が『勝田市史』において発祥を義光の子である源義清(武田者)(武田者)が常陸国那珂郡武田郷(現・茨城ひたちなか市武田、旧勝田市)において武田姓を名乗ったとする説を提唱した。例文帳に追加

Ryoichi SHIDA asserted in his book "The History of Katsuta City" published in 1968 that the founder of the clan was Minamoto no Yoshikiyo (Takeda kaja), a son of Yoshimitsu, who used the Takeda clan as a family name in Takeda-gori, Naka-gun, Hitachi Province (Takeda, Hitachinaka City, formerly Katsuta City, Ibaragi Prefecture).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、特殊な例としては鹿児島の川内市が宮城の仙台市と同音の「せんだい」であったことから合併に際して旧国名をし薩摩川内市となった事例がある(周辺自治体が編入合併のイメージを嫌ったことも理由)。例文帳に追加

As a special example, there is a case in which Sendai City in Kagoshima Prefecture became Satsumasendai City by attaching the old provincial name of Satsuma to Sendai which was homophony of Sendai City in Miyagi Prefecture although the Chinese characters that make up the word is different from that of Sendai in Miyagi Prefecture; this city name was created at the time of merger (the nearby local governments disliked the image of incorporated merger and this was one reason why Sendai City became Satsumasendai City).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和泉国(大阪府和泉)では、和泉国が「泉州」と呼ばれる事や「和」を除いても同音である事から「泉」の一字をしている(例:滋賀の大津市に対して泉大津市、栃木の佐野市に対して泉佐野市)。例文帳に追加

Izumiotsu City and Izumisano City in Osaka are created against Otsu City in Shiga Prefecture and Sano City in Tochigi Prefecture respectively; One reason is that Izumi Province (Present day Izumi City) is also known as 'Senshu' and another reason is that the pronunciation of Izumi with two Chinese characters and Izumi with just one Chinese character, in which the first character is deleted, is the same; from these reasons Izumi-OtsuCity in Osaka is created against Otsu City in Shiga prefecture by adding one character from the old provincial name and Izumisano City is created against Sano City in Tochigi Prefecture for the same reasons.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、社名やその他の語を付けて区別することもあり、群馬の上信電鉄では旧国名の「上野(こうずけ)」をした場合に上野(台東区)や上野市の「上野(うえの)」と混同する恐れがあるため上州富岡駅のように「上州」をしているが、旧国鉄及び東日本旅客鉄道では前述の例に倣って「上野」と「上州」のいずれも用いず群馬藤岡駅のように現在の名をする駅名を付けている。例文帳に追加

On the other hand, there were cases in which station names were distinguished through means of adding company names or some other words; in the case of Joshu Dentetsu in Gunma, 'Joshu' is added to Tomioka Station and the station name is made to 'Joshu Tomioka Station'; the reason for this naming lied in that if the provincial name of 'Kozuke' is added, there is a possibility of being confused with 'Ueno' (Taito-ward in Tokyo) or 'Ueno' of Ueno City; Japanese National Railways and East Japan Railway Company used neither 'Kozuke' nor 'Joshu,' following the examples cited above and made a new station name by adding the current prefecture name Gunma.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義光の次男であった父の義清は常陸国那珂郡武田郷(茨城ひたちなか市、旧勝田市武田)を本拠とし武田者を称していた。例文帳に追加

His father Yoshikiyo, who was the second son of Yoshimitsu, was based in Takeda district in Naka County, Hitachi Province (Takeda, former Katsuta City, now Hitachinaka City, Ibaraki Prefecture) and bore the title Takeda kaja.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

第八条 新法の公布の際現にその名称中に中央技能検定協会又は都道府名をした技能検定協会という文字を用いているものについては、新法第六十七条第二項又は第八十七条第二項の規定は、新法の公布後六月間は、適用しない。例文帳に追加

Article 8 (1) The provision of Article 67, paragraph (2) or Article 87, paragraph (2) of the New Act shall not apply to a person who is already using the characters of Central Trade Skill Test Association or Trade Skill Test Association with a name of a prefecture in its name, at the time of the promulgation of the New Act, for six months after the promulgation thereof.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

「冠県」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Guan County, Shandong 英和対訳

冠県のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS