「全人代」の英語・英語例文・英語表現 - Weblio和英辞書

小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMdict > 全人代の英語・英訳 

全人代の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 Natl. People’s Congress


JMdictでの「全人代」の英訳

「全人代」を含む例文一覧

該当件数 : 13



例文

2006 年3 月に開催された第10 期全人代第4 回会議において、「国民経済と社会発展第11 次5 カ年計画要綱」が採択された。例文帳に追加

The “Outline of the 11th Five-Year Plan: National economy and social developmentwas adopted at the fourth session of the 10th National People’s Congress held in March 2006. - 経済産業省

また、本年3月に開催された全人代での政府活動報告においても同様に、投資の再過熱の可能性を指摘している。例文帳に追加

Similarly, a report on government activity given at the National People’s Congress held in March 2005 also underlines the possibility of investment overheating once more. - 経済産業省

2008年全人代政治活動報告でも、引き続き改革開放の継続、自主的創造と革新の推進が強調されている。例文帳に追加

The NPC Political Activity Report 2008 also emphasizes the continuation of the "Reform and Opening-up" Policy and promotion of creativity and innovation. - 経済産業省

これを受けて、2012 年3 月の全国人民代表大会(日本の国会に相当。以下「全人代」と略す)において2012 年の経済政策の運営方針が発表された。例文帳に追加

In response to that, in March 2012, the management policy of 2012 was announced at the National People's Congress (corresponding to the Diet in Japan; hereinafter abbreviated as "NPC"). - 経済産業省

この提言や前述の全人代における政府活動報告、第12 次五か年計画等を参考にしながら、幾つかの主要な分野について現状を見てみる。例文帳に追加

We examine the current status of some key elements, taking into consideration of these proposals, the above mentioned reports on government activities announced at NPC, and the 12th Five Year Plan. - 経済産業省

政府の活動方針等が示される全国人民代表大会(全人代)等では、中国経済の持続的な成長のために投資、消費、純輸出のバランスの取れた需要構造の実現が必要であると指摘されている。例文帳に追加

It was pointed out at the National People’s Congress, where government policies are put forward, that in order to enable the Chinese economy to achieve sustainable growth, it will be necessary to establish a demand structure with a well-balanced dependence on investment, consumption and net exports. - 経済産業省

例文

2001年に全人代で承認された第10 次五カ年計画(2001~2005 年)において「国家石油備蓄」構築を発表後、政府は備蓄基地建設を3 期に分けて進めており、国家石油備蓄基地1 期 4 基地(貯蔵容量合計:1,640 万kL(約1 億300 万バレル))は現在全ての備蓄が完了している。例文帳に追加

In 2001, China announced to build "National Petroleum Reserve" in the 10th Five-Year Plan (2001 to 2005) approved by National People's Congress. Since then, the government has been promoting the construction of the reserve in three phases. The first phase national petroleum reserve of *9 4 bases (total reserve capacity: 16.40 million kL, about 103.00 million barrel) was currently completed. - 経済産業省

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

JST科学技術用語日英対訳辞書での「全人代」の英訳

全人代


「全人代」を含む例文一覧

該当件数 : 13



例文

こうした矛盾や問題の解決に向け、2006年3月に全人代で採択された第11次5カ年規画においては、発展モデルの革新により、発展の質を向上させ、経済・社会発展を全面的に調和の取れた、持続可能な発展の軌道へと転化させることとしている。例文帳に追加

In a bid to solve these problems and contradictions, the National People’s Congress adopted the 11th five-year guideline in March 2006. The guideline is designed to convert China’s economic and social development into a track for harmonious and sustainable development by adopting innovative development models and improving the quality of development. - 経済産業省

こうした対内投資の質を重視するアプローチに加え、2000年の全人代では、対内直接投資に比べて少なかった対外直接投資の拡大を目指す、いわゆる「走出去」戦略が正式に提起され、積極的に推進されるようになっている。例文帳に追加

In addition to such an approach of focusing on the quality of inward investment, China is actively promoting outward direct investment after the NPC in 2000 officially proposed the policy of expanding into overseas markets. The policy is designed to expand outward direct investment by Chinese companies. Thus far, outward direct investment has been relatively small as compared with inward direct investment. - 経済産業省

このような状況を反映して、1998年3月、国有企業改革推進の目標として、「3年以内に大中型国有企業の赤字問題を基本的に解決する」ことが公約され、2001年3月、第9期全人代第4回会議において、国有大中型企業の赤字解消・黒字転換という目標が基本的に達成されたことが明らかにされた。例文帳に追加

In response to these developments, a public commitment was made in March 1998 with the aim of promoting the reform of SOEs byfundamentally resolving the issue of deficits in large and mediumsized SOEs within three years.” At the fourth session of the Ninth NPC in March 2001, it was announced that the goal to eliminate deficits in large and medium-sized SOEs and return them to profitability had been basically achieved. - 経済産業省

2006年3月の全国人民代表者会議(全人代)で採択された2006年から2010年までの「第11次5カ年計画政府要綱」では、独自のハイテク製品、自主ブランドや独自の知的財産権等を重点とする輸出構造転換を打ち出すとともに、外資のハイテク、環境保護等の分野への進出誘導、中国企業の対外進出促進等が打ち出されている48。例文帳に追加

The "11th 5-Year Plan Government Guideline" adopted at the National People's Congress (NPC) in March 2006 includes plans such as reformation of China's export structures by focusing on developing its original high-tech products, original brands, original intellectual property rights, etc., luring foreign capital investment in the fields of high-tech and environmental protection, and promoting expansion of overseas operations of Chinese companies. - 経済産業省

1980年代以降の中国経済は、年率9.5%の高成長を維持しており、特に、1990年代は公共投資、直接投資とともに輸出を牽引役として成長してきているが、今後とも安定した経済成長を持続させていくためには、本年3月の全国人民代表大会(全人代)における朱鎔基総理の「政府活動報告」でも指摘されているように、内需の拡大、特に民間消費を拡大させていくことが重要視されている。例文帳に追加

Since the 1980s, the Chinese economy has maintained high economic growth rates of 9.5 percent every year. In particular, growth was driven in the 1990s by exports together with public investment and direct investment. In order for such stable economic growth to continue, as was pointed out in the Government Work Report by Premier Zhu Rongji at the National People’s Congress (NPC) in March 2003, China now places emphasis on increasing domestic demand and especially private sector consumption. - 経済産業省

例文

2006年3月の全人代で行われた「政府活動報告」においては、第10次5カ年計画(2000年~2005年)期間において、経済力が一層高まり、生活は改善されているとしながらも、①経済構造が合理的でなく、経済成長パターンの転換が遅れ、エネルギー消費が多く、環境汚染が深刻化、②投資と消費の関係のバランスが取れていない、③都市部と農村部や地域間の発展の格差及び一部社会構成員の間の収入格差が拡大しつつある、等の矛盾や問題が存在しているとしている。例文帳に追加

In a report on government activities presented to a meeting of the National People’s Congress in March 2006, the Chinese Government said its economy expanded further while people’s livelihood improved under the 10th five-year plan (2000 - 2005). But the Government also said a host of problems and contradictions exist in China. First, a shift of economic growth pattern has been delayed in China due to its irrational economic structure, resulting in an increase in energy consumption and worsening environmental pollution to serious levels. Second, relations between investment and consumption have been imbalanced, according to the report. And thirdly, the report said, income gaps have been expanding between households in urban areas and households in rural areas, between households in one region and households in other regions and between households in a region and other households in the same region. - 経済産業省

>>例文の一覧を見る

「全人代」の英訳に関連した単語・英語表現

全人代のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
独立行政法人科学技術振興機構独立行政法人科学技術振興機構
All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS