意味 | 例文 (6件) |
チベット大蔵経の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 Tibetan Buddhist canon
「チベット大蔵経」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6件
チベット大蔵経については「チベット大蔵経」を参照。例文帳に追加
For details on the Tibetan Tripitaka, see the article of 'The Tibetan Tripitaka.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
チベット大蔵経や大乗仏典等の文献を研究した。例文帳に追加
He studied the literature such as the Tibetan Tripitaka, Mahayana Buddhism scriptures, and others.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1893年(明治26年)、『世界に於ける佛教徒』を自費出版し、その中で、チベット大蔵経の原典入手の重要性、チベット探検の必要性を説いている。例文帳に追加
In 1893, he self-published "Sekai ni okeru Bukkyoto" (Buddhists of the World), in which he expounded the necessity of obtaining the original Tibetan Tripitaka (the three collections of books making up the Buddhist canon of scriptures) as well as the necessity of exploring Tibet.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1955年から1961年の間に、『北京版西蔵大蔵経』を影印刊行(鈴木学術財団刊)し、チベット語文献を用いてインドの大乗仏教を研究する「仏教チベット学」を提唱した。例文帳に追加
Between 1955 and 1961, he facsimiled "Beijing-version Tibetan Tripitaka"and published it by Suzuki Learning Foundation, and he advocated 'Tibetan learning of Buddhism' to study Mahayana Buddhism in India using Tibetan literature.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
チベットでは、経典は、信仰心を著わすものとしてながらく写本で流布していたが、中国の明朝の永楽帝は中国に使者を派遣するチベット諸侯や教団への土産として、1410年木版による大蔵経を開版、この習慣がチベットにも取り入れられ、以後、何種類かが開版されることになった。例文帳に追加
In Tibetan, Buddhist sutras were for a long time widely distributed as manuscripts in order to reveal religious devotion, but in 1410 Emperor Yongle of China's Ming dynasty ordered the carving of wooden blocks of the Tripitaka as souvenirs for Tibetan feudal lords and religious associations that sent messengers to China; this custom was incorporated into Tibet and subsequently led to the carving of various Buddhist sutras.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
仏典の翻訳にあたっても、サンスクリット語を正確に対訳するためのチベット語の語彙や文法の整備を行った上でとりくまれたため、ある経典に対する単一の翻訳、諸経典を通じての、同一概念に対する同一の訳語など、チベットの仏教界は、漢訳仏典と比してきわめて整然とした大蔵経を有することができた。例文帳に追加
In translating Buddhist scriptures, preparation of the proper Tibetan vocabulary and grammar required for correct translation from Sanskrit was conducted beforehand and as a result, Daizo-kyo Sutra (the Tripitaka) of Tibetan Buddhism are much more streamlined, such as the existence of a single translation of a particular scripture and unified word selection of the same notion used in various scriptures, compared with Buddhist scriptures using Chinese characters.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
Weblio例文辞書での「チベット大蔵経」に類似した例文 |
|
チベット大蔵経
the Sutra of {Avalokitesvara}
the Buddhist scriptures, called {'Bonmou'}
|
意味 | 例文 (6件) |
|
チベット大蔵経のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
-
1Faint
-
2reluctantly
-
3first time
-
4when will
-
5heaven
-
6miss
-
7crowd
-
8rule34
-
9forest
-
10fast
「チベット大蔵経」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |