「コンサルタント料」の英語・英語例文・英語表現 - Weblio和英辞書

小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > メール英語例文辞書 > コンサルタント料の英語・英訳 

コンサルタント料の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 Consulting fee


メール英語例文辞書での「コンサルタント料」の英訳

コンサルタント料

Consulting fee

「コンサルタント料」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

コンサルタント料例文帳に追加

Consulting fee発音を聞く  - Weblio Email例文集

コンサルタント金はかかりますか。例文帳に追加

Does it cost for a consultation? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

コンサルタント料はかなり低いものです。例文帳に追加

The consultant fees are quite reasonable. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

それぞれ2万5千ドル 名目は コンサルタント料例文帳に追加

Listed as consultant fees. $25,000 each. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

あなたが持ってるのは コンサルタント料という不透明な証拠よ例文帳に追加

You have murky evidence of payments for consulting. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

2 前項の規定により指定試験機関、指定コンサルタント試験機関又は指定登録機関に納められた手数は、それぞれ、指定試験機関、指定コンサルタント試験機関又は指定登録機関の収入とする。例文帳に追加

(2) The fees paid to the designated examination institution, the designated consultant examination institution and the designated registration institution under the provisions of the preceding paragraph shall be the revenue of the respective designated examination institution, designated consultant examination institution and designated registration institution.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

利用者がインターネットを介してサービスを享受する際にサービスの利用金や評価順位を定めて利用者等に通知し、評価順位に応じたサービスの利用をサービスの提供者に配分するコンサルタントサーバ及びコンサルタント方法を提供する。例文帳に追加

To provide a consultant server and a consultant method, which determine the use charges for and the evaluation order of services and inform a user, etc., of them, and allot the use charges corresponding to the evaluation order to the providers of the services when the user receives the services through the Internet. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「コンサルタント料」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

第百十二条 次の者は、政令で定めるところにより、手数を国(指定試験機関が行う免許試験を受けようとする者にあつては指定試験機関、指定コンサルタント試験機関が行う労働安全コンサルタント試験又は労働衛生コンサルタント試験を受けようとする者にあつては指定コンサルタント試験機関、指定登録機関が行う登録を受けようとする者にあつては指定登録機関)に納付しなければならない。例文帳に追加

Article 112 (1) The following persons shall, as prescribed by Cabinet Order, pay fees to the State (to the designated examination institution in the case of a person who intends to take a license examination conducted by the designated examination institution, to the designated consultant examination institution in the case of a person who intends to take an industrial safety consultant examination or an industrial health consultant examination conducted by the designated consultant examination institution and to the designated registration institution in the case of a person who intends to gain registration conducted by the designated registration institution):発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

実際の技術支援は、TAACとの合意の下で企業が選択したコンサルタント(コンサルティング・ファーム、業界団体、銀行等)が行うが、通常はこれに係るコンサルティングの50%をTAACが負担し、残りの50%は支援を受ける企業が支払っている。例文帳に追加

Technical assistance is provided by consultants chosen by firms in agreement with a TAAC (consulting firms, industrial groups, banks, etc.). Usually TAAC shoulders half of the consulting fee, the remainder of which is paid by the company receiving assistance. - 経済産業省

第百七条 厚生労働大臣は、安全管理者、衛生管理者、安全衛生推進者、衛生推進者、産業医、コンサルタントその他労働災害の防止のための業務に従事する者の資質の向上を図り、及び労働者の労働災害防止の思想を高めるため、資の提供その他必要な援助を行うように努めるものとする。例文帳に追加

Article 107 The Minister of Health, Labour and Welfare shall provide safety officers, health officers, safety and health promoters, health promoters, industrial physicians, consultants and others, who are to perform their duties to prevent industrial accidents, with the necessary information and assistance in order to improve their abilities, as well as to enhance workers' interest in the prevention of industrial accidents.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

この条において、「技術上の役務に対する金」とは、経営上、技術上又はコンサルタントの役務(技術者その他の人員による役務を含む。)の提供の対価として受領されるすべての種類の支払金をいう。ただし、「技術上の役務に対する金」には、次のものとして受領されるいかなる種類の支払金も含まない。(a)建設、組立て若しくは据付けの工事その他これらに類する工事又はこれらに関連する監督活動の対価 (b)第十五条に規定する独立の人的役務の提供の対価 (c)第十六条に規定する勤務の対価例文帳に追加

The termfees for technical servicesas used in this Article means payments of any kind received as a consideration for the rendering of any managerial,technical or consultancy services including the services of technical or other personnel, but does not include payments of any kind received as: (a) a consideration for any construction, assembly,installation or any other similar project, or supervisory activities in connection therewith; (b) a consideration for the rendering of independent personal services referred to in Article 15; or (c) a consideration of an employment referred to in Article 16.発音を聞く  - 財務省

こういったことを踏まえまして、私は中小企業円滑化法の期限を1年間延長するとともに、その運用に当たり開示・報告資の大幅な簡素化、特にどこに行きましてもこの金融円滑化法を施行してから金融庁に対する報告書類が非常に増えたということを、訪問したあらゆる地域で聞きました。私は、この前20%書類を減らすということを金融庁長官に指示をいたしました。しかし必要な書類は当然必要でございますけれども、そういった意味で開示・報告資の大幅な簡素化や金融機関によるコンサルタント機能の発揮を促すための対応を行っていくという改善を加えることが適当だというふうに判断をいたしました。例文帳に追加

Bearing those points in mind, I issued an instruction to extend the duration of the SME Financing Facilitation Act for one year and to simplify disclosure and reporting documentation in its implementation to a substantial degree. Notably, everywhere I went, I heard people talk about the substantial increase in the volume of reporting documents to submit to the FSA after the Financing Facilitation Act came into force. The other day, I instructed the FSA Commissioner to reduce the documentation by 20 percent. While what is necessary is just necessary, I concluded that it would be appropriate to improve the practice in that sense by taking steps like substantially simplifying the disclosure and reporting documentation and helping financial institutions exert their consultancy function.発音を聞く  - 金融庁

例文

この振興銀行の問題について、債権譲渡されてから、そういうビジネスを始めてから急速に体力が弱っていったというようなもっともらしい解説があるのですが、銀行の問題ということでいうと、設立したときからどんどん経営陣が辞めていったり、それから木村(元会長)さんの親族企業に融資したり、もうずっとその問題はあったという経緯があったと思うのです。そういう意味でいうと、壮大な金融行政の失敗だと思うのですが、前回、木村さんが顧問の現職のときに1億500万円のコンサルタント料を取って、この銀行免許取得のコンサルティングビジネスをしていた。そのことについて自見大臣にお伺いしたときに、顧問は兼職禁止というところに当てはまらないので、そこは問題ないと。例文帳に追加

Here we have a specious story to explain this case of the Incubator Bank, that it went quickly downhill after embarking on the business of purchasing loan claims but, in my view, there must have always been problems with the bank ever since its founding, judging from the resignation after resignation of its management team members or from the case where financing was provided to a company run by a family member of Mr. Kimura (the former Chairman). In that sense, this case seems to me to represent a major fiasco of financial administration and, when I asked Minister Jimi at the last press conference about the fact that Mr. Kimura was engaged in a consulting business offering advice on banking license acquisition by charging 105 million yen in consultation fees when he was an incumbent advisor (to the FSA), the Minister said that as the prohibition against concurrent office holding does not apply to an advisor, it is not controversial in that respect.発音を聞く  - 金融庁

>>例文の一覧を見る

コンサルタント料のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS