意味 | 例文 (22件) |
よろこしがわの英語
追加できません
(登録数上限)
「よろこしがわ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22件
次回の打ち合わせは弊社にお越し頂く流れでよろしいでしょうか。メールで書く場合 例文帳に追加
Could you come over to our company for the next meeting?発音を聞く - Weblio Email例文集
彼女は喜んでお伺いしますと(私に)返事をよこした.例文帳に追加
She answered (me) that she would be happy to come.発音を聞く - 研究社 新英和中辞典
私は少ししか英語を話せませんが、どうぞよろしくお願いします。例文帳に追加
I can only speak a little English, but please consider me well.発音を聞く - Weblio Email例文集
快楽主義の喜びに固執しないからと言って 評価する能力が僕に無いわけじゃない例文帳に追加
Just because I tend to forego epicurean pleasures, it doesn't mean I can't appreciate them. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
私たちは来週少し時間の余裕ができたので、よろしければどこかで私たちと夕食をご一緒しませんか。例文帳に追加
We have gotten some extra time next week, so if you would like to, would you have dinner with us somewhere?発音を聞く - Weblio Email例文集
新聞に「萬龍物語」が連載され、三越のポスターにも登場し、その名は流行歌にも歌われたほどである。例文帳に追加
Because of her high popularity, 'The story of Manryu' was serialized in a newspaper, and she appeared on a poster of a famous department store named Mitsukoshi while her name was used in a popular song.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
それから、きわめてゆるやかに事故車から出てきた舞踏靴が確かめるように地面を叩き、それからよろめいている青ざめた人影が、体の1部分1部分を車外に運び出すみたいな感じで降りてきた。例文帳に追加
Then, very gradually, part by part, a pale, dangling individual stepped out of the wreck, pawing tentatively at the ground with a large uncertain dancing shoe.発音を聞く - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「よろこしがわ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22件
ほこりで目がくらみ、むち打たれた傷は痛み、情け容赦のない重荷に感覚がなくなり、パトラッシュはよろめいて口から少しあわをふいて倒れました。例文帳に追加
being blind with dust, sore with blows, and stupefied with the merciless weight which dragged upon his loins, Patrasche staggered and foamed a little at the mouth, and fell.発音を聞く - Ouida『フランダースの犬』
自己資本規制の弾力化なのですけれども、イメージが沸きにくいのですが、例えば、国内基準行であれば4%を少しといいますか、株価の下落が主要因で割り込んでも早期是正の対象にしないこともありうるというようなことでよろしいのでしょうか。例文帳に追加
It is difficult to imagine what the introduction of flexibility into the capital adequacy ratio regulation means. Am I correct in understanding that it means, for example, that an early corrective action will not necessarily be taken against a bank subject to domestic standards even if its capital adequacy ratio slips below 4%?発音を聞く - 金融庁
足腰の弱い身体の不自由な人が室内などの独力移動の際に、身体を支えるの必要とされる場所のどこへにも簡単に移動可能な転倒やよろけるのを防ぐための移動式の設置型手摺を提供する。例文帳に追加
To provide a mobile setting type handrail capable of preventing the fall or totter and being easily moved to any place required to support the body when a person having weak legs and loins moves around the room or the like by oneself. - 特許庁
この声を聴いたアマテラスは、何事だろうと天岩戸の扉を少し開け、「自分が岩戸に篭って闇になっているというのに、なぜアメノウズメは楽しそうに舞い、八百万の神は笑っているのか」と問うた。例文帳に追加
Hearing that laughter, Amaterasu wondered what all the racket could be, opened the door of her cave a little, and asked why Amenouzume merrily danced and the yaoyorozu no kami were laughing notwithstanding the deep darkness in which her retirement resulted.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1950年代には片岡千恵蔵、市川右太衛門、月形龍之介、大友柳太朗、萬屋錦之介、東千代之介、大川橋蔵らを擁して時代劇ブームを巻き起こした(東映時代劇)。例文帳に追加
In the 1950s, Toei had many popular actors on its books, including Chiezo KATAOKA, Utaemon ICHIKAWA, Ryunosuke TSUKIGATA, Ryutaro OTOMO, Kinnosuke YOROZUYA, Chiyonosuke AZUMA and Hashizo OKAWA, and their work created a period-film boom (Toei Jidaigeki).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これを横方向へ少しずつ重ねながら連結した板状のものを、縦方向へ幾段にも繋ぎ合わせる(威す・おどす)ことにより鎧が形成されている。例文帳に追加
While these pile up horizontally little by little and connect together, the connected strips are then tied up and joined sideways to form a piece of the armor.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
極めてその公のルールとして規制をさらに、ティア1の二分の一というのではなくもう少し、もう持たせない、三分の一にする、とそういうことは今のところ考えていないと、基本的に各金融機関が民間の経営判断としてリスク管理すべきだと、そういうことでよろしいですか。例文帳に追加
Am I correct in understanding that the FSA is not considering strengthening the capital adequacy regulation to lower the upper limit on shareholdings from a half of the Tier 1 capital to a third, for example, and that you basically think individual private financial institutions should conduct risk management based on their own management decisions?発音を聞く - 金融庁
このとき、知盛は碇を担いだとも、鎧を二枚着てそれを錘にし、「見るべき程の事をば見つ。今はただ自害せん」と言い残して入水したとも言われている。例文帳に追加
According to legend, Tomomori either shouldered an anchor or donned two suits of armor as a weight, and he threw himself into the sea after proclaiming, 'I have seen what I should see. Now I shall end my life.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (22件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「よろこしがわ」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |