意味 |
まあ1万程度で買ったカメラなので、これくらいの性能かなと思います。の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 Well、since it's a camera that you bought for about 10、000 yen、I figure that it would have these kinds of features.
5
The camera will cost at least $500.
Weblio例文辞書
6
「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
Weblio例文辞書
7
このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。
Weblio例文辞書
8
そのカメラは少なくとも500ドルする。
Weblio例文辞書
|
意味 |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「まあ1万程度で買ったカメラなので、これくらいの性能かなと思います。」のお隣キーワード |
まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
まあ1万程度で買ったカメラなので、これくらいの性能かなと思います。
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |