びょうどう1ちょうめの意味・使い方・読み方 | Weblio英和辞書

小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > びょうどう1ちょうめの解説 

びょうどう1ちょうめの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「びょうどう1ちょうめ」の英訳

びょうどう1ちょうめ

地名

英語 Byodo 1-chome

平等1丁目


「びょうどう1ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 32



例文

第一款 朝鮮は自主の国であり、日本と平等の権利を有する国家と認める。例文帳に追加

Provision 1 - Korea is an independent country, so it is admitted that Korea is a nation that has equal rights with Japan.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

野(野公民館前)-東除川(伊勢橋)-豊川病院前-ボケ山古墳(仁賢天皇陵)付近-軽里1丁目交点-白鳥交差点(国道170号交点)-古市駅(大阪府)前-(国道166号)-上ノ太子駅前-例文帳に追加

No (in front of No Community Center) - Higashiyoke-gawa River (Ise-bashi Bridge) - in front of Toyokawa Hospital - around Bokeyama Tumulus (the imperial mausoleum of Emperor Ninken) - Karusato 1 cho-me intersection - Shiratori crossing (intersection of National Route 170) - in front of Furuichi Station (Osaka Prefecture) - (National Route 166) - in front of Kaminotaishi Station -発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

育苗箱を積替える積替装置2の側部の積替床面3に、積載台車4のキャスタ5を受けて旋回駆動するキャスタテーブル6を設けたことを特徴とする育苗装置の構成。例文帳に追加

A configuration of an apparatus for raising a seedling is characterized by installing a caster table 6 rotatably driving by receiving a caster 5 of the loading truck 4 on a floor 3 for reloading at the side part of a reloading device 2 for reloading the nursery boxes 1. - 特許庁

磁性体加工装置は、パルス幅が0フェムト秒から00ピコ秒の超短パルスレーザー光を生成する超短パルスレーザー光生成装置2と、被加工物である磁性体Mを載置する精密移動用ステージ5と、超短パルスレーザー光を磁性体Mに照射する対物レンズ4と、精密移動用ステージ5に移動を制御する制御コントローラ6とを有する。例文帳に追加

The magnetic substance working apparatus 1 has an ultrashort pulse laser beam generator 2 which generates an ultrashort pulse laser beam of 10 femtoseconds to 100 picoseconds in pulse width, a precision moving stage 5 on which the magnetic substance M being a workpiece is placed, an objective lens 4 through which the magnetic substance M is irradiated with the ultrashort pulse laser beam, and a controller 6 which controls the movement of the precision moving stage 5. - 特許庁

略筒状の取付部2を突設させた胴本体と、木材を用いて構成されると共に、鼓面53を構成する皮革5が張設状態で鋲6止め固定される枠体3と、を備える。例文帳に追加

These Japanese drum has a body-shell 1 which is projectingly provided with approximately cylindrical mounting parts 12 and frames 3 which are formed by using timber and are riveted 6 and fixed with leather 3 constituting drum surfaces 53 in a spread state. - 特許庁

湿し水等の液体の動的表面張力を、×0^-3秒より短い時間において精度よく測定することができる測定装置及び方法を提供する。例文帳に追加

To obtain a device and method for accurately measuring the dynamic surface tension of such liquid as damping water in a shorter time than 1×10-3 sec. - 特許庁

例文

アスファルト舗装道路内に埋設してワダチ堀れ、クラック、ポットホールなどの発生を防止するための補強シートの敷設固定方法であって、上記補強シートの適宜箇所にワッシャー3を介して鋲打ち銃で鋲4を打ち込んで止着することを特徴とするアスファルト舗装道路における補強シートの敷設固定方法。例文帳に追加

This reinforcing sheet laying and fixing method is for preventing the occurrence of rutting, cracks, pot holes or the like into an asphalt paved road by driving rivets 4 through washers 3 to adequate positions on the reinforcing sheet 1 from a rivet gun thereby fixing the sheet 1 to the asphalt-paved road as a feature of this method. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「びょうどう1ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 32



例文

本発明の緩衝器用油圧作動油は、分子中に個以上のエステル結合を有する合成エステル又は動植物油のいずれかの基油を主成分としかつ生分解性を有し、この油圧作動油の40℃における動粘度が8mm^2/秒以上かつ7mm^2/秒以下であることを特徴とする。例文帳に追加

This hydraulic fluid for the shock absorber is characterized by using base oil of any of a synthetic ester having ≥1 ester bond in its molecule, or animal or plant oil as a main component, having biodegradability and ≥8 and ≤17 mm^2/sec dynamic viscosity of the hydraulic fluid at 40°C. - 特許庁

また、上記フォトレジスト現像液は、25℃における動的表面張力が40mN/m以下であって、最大気泡圧力法による25℃における気泡発生量が1個/秒以下であるのが好ましい。例文帳に追加

In addition, the photoresist developer has 40 mN/m or less of the dynamic surface tension at 25 °C, and preferably has one piece/sec. or less of a bubble generating amount at 25 °C in the maximum bubble pressure method. - 特許庁

(一) 試験体がない状態における加振力が五〇キロニュートン以上のものであって、二〇ヘルツ超二、〇〇〇ヘルツ未満の周波数範囲で加速度の実効値が九八メートル毎秒毎秒以上の振動を発生させることができるもの例文帳に追加

1. Equipment with an excitation force of 50 kilonewtons or more in a state with no test object present, and capable of generating vibrations with an acceleration effective value of 98 meters per second squared or more, in a frequency range from exceeding 20 hertz and less than 2,000 hertz.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

本発明の病害虫忌避器具は、病害虫が忌避する金属成分を有し,農地に植えられた植物の根元周辺に配置され、或は、植物の幹或は枝に取付けられる器具であって、少なくとも外表面の一部或は全部が銅、亜鉛、アルミニューム,銀、チタンなどの病害虫が忌避する金属成分のうち以上の金属成分を有する材料で形成されていることを特徴とする。例文帳に追加

The device 1 is characterized by forming a part or all of at least outer surface of a material having one or more metal components among metal components such as copper, zinc, aluminum, silver and titanium which repel insect pests. - 特許庁

編物の通気度P(ml/cm^2・秒)と該編物を構成する糸条の繊度T(デシテックス)と該編物組織のコース密度D_1(本/2.54cm)及びウエール密度D_2(本/2.54cm)とが、下記式()(2)を同時に満たすことを特徴とする編物。例文帳に追加

In this knitted fabric air permeability P (ml/cm2.s) of the knitted fabric, fineness T (dtex) of the yarn composing the knitted fabric, course density D1 (number/2.54 cm) and wale density D2 (number/2.54 cm) of the knitted fabric weave simultaneously satisfies the following formulae (1) and (2). - 特許庁

この平定戦での動員兵力5万のうち戦死者は日本軍164人であるが、マラリア等による病死者は近衛師団長北白川宮能久親王はじめ4642人にのぼり、中国側兵士、住民およそ1万4千人の死者を出して終了した。例文帳に追加

This war to conquer Taiwa ended leaving 164Japanese war deaths and 4,642 deaths, including Imperial Prince Kitashirakawanomiya Yoshihisa, caused by diseases like malaria, out of 50,000 solders in motion, while about 14,000 Chinese solders and local people died.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第四十六条 第四十条第一項若しくは第二項、第四十一条、第四十二条第二項、第四十三条第二項若しくは第五項又は前条第一項若しくは第四項の規定による検査において、その検査に係る物が家畜伝染病の病原体により汚染し、汚染しているおそれがあり、又は汚染するおそれがあると認められた場合における第六条第一項、第七条、第八条、第十四条から第二十一条まで、第二十三条から第二十六条まで、第二十九条及び第三十一条第一項並びに同条第二項において準用する第七条及び第八条の規定の適用については、これらの規定中「都道府県知事」(第十五条の場合にあつては「都道府県知事又は市町村長」)とあるのは「動物検疫所長」と、「家畜防疫員」とあるのは「家畜防疫官」と読み替えるものとする。例文帳に追加

Article 46 (1) When applying the provisions of Article 6 paragraph 1, Article 7, Article 8, Article 14 through Article 21, Article 23 through Article 26, Article 29, Article 31 paragraph 1, and Article 7 and Article 8 as applied mutatis mutandis in paragraph 2 of said Article to cases when it is deemed that items pertaining to inspection under the provisions of Article 40 paragraph 1 or paragraph 2, Article 41, Article 42 paragraph 2, Article 43 paragraph 2 or paragraph 5, or paragraphs 1 or 4 of the preceding Article are contaminated, are likely to be contaminated or are likely to become contaminated by pathogens of a domestic animal infectious disease in the course of said inspection, "prefectural governors" or "the prefectural governor" (or, in the case of Article 15, "prefectural governors or mayors of municipalities") in said provisions shall be read as "the Director General of the Animal Quarantine Service", and "prefectural animal health inspector" shall be read as "animal quarantine officer".発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

完全埋め込み型臓器冷却装置において、てんかんによる発作の前兆を患者が感じた時点で、前記てんかんによる発作の焦点となる病巣2をヒートパイプ装置5を介して体外から冷却装置7を用いて冷却することにより、前記病巣2の神経活動を抑制し、前記てんかんによる発作を予防する。例文帳に追加

In the implanted cooler for internal organs, when a patient 1 feels an aura before epilepsy seizure, he/she cools a seizure focus 2 using the cooler 7 via a heat pipe 5 from outside the body, and then he/she can control the nerve activities of the focus 2 and prevent the epilepsy seizure. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

1
Byodo 1-chome 日英固有名詞辞典

2
平等1丁目 日英固有名詞辞典

びょうどう1ちょうめのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS