意味 | 例文 (53件) |
つうほうじちょうの英語
追加できません
(登録数上限)
「つうほうじちょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 53件
通路の下地調整法例文帳に追加
SUBSTRATE ADJUSTING METHOD FOR PASSAGEWAY - 特許庁
移動通信端末およびその表示調整方法例文帳に追加
MOBILE COMMUNICATION TERMINAL AND DISPLAY ADJUSTMENT METHOD THEREFOR - 特許庁
通気性壁紙用下地調整剤および通気性壁紙の貼付方法例文帳に追加
BACKING CONDITIONER FOR AIR PERMEABLE WALLPAPER, AND METHOD OF STICKING AIR PERMEABLE WALLPAPER - 特許庁
2 理事長は、業務報告書の内容を通常会員総会に報告しなければならない。例文帳に追加
(2) The president shall report the content of the business report to an ordinary general meeting of members.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
2 理事長は、業務報告書の内容を通常会員総会に報告しなければならない。例文帳に追加
(2) The president shall report the content of the business report to an ordinary general meeting of members.発音を聞く - 経済産業省
通路の下地調整法であって、水分の存在下でも硬化不良や接着不良を起こさない方法を提供する。例文帳に追加
To provide a substrate adjusting method for a passageway which does not cause poor hardening or poor adhesion even though the moisture is present. - 特許庁
3 通則法第十九条第二項の個別法で定める役員は、副理事長とする。ただし、副理事長が置かれていない場合であって理事が置かれているときは理事、副理事長及び理事が置かれていないときは監事とする。例文帳に追加
(3) The officer specified in the Acts Governing Individual Incorporated Administrative Agencies, specified in Article 19, paragraph (2) of the Act on General Rules, shall be the senior vice-president. However, if a senior vice-president has not been appointed but vice-presidents have been appointed, this officer shall be a director; if neither a senior vice-president nor vice-presidents have been appointed, this officer shall be an auditor.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「つうほうじちょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 53件
RS485通信とオープンネットワーク通信とを双方向に中継できる機能を内蔵したデジタル指示調節計を実現する。例文帳に追加
To provide a digital indication regulator built in with a function capable of repeating bidirectionally RS485 communication and open network communication. - 特許庁
この擦り切り板7に、収納部3から自重で落下する種2の充填孔7aを、板厚方向に貫通状に形成する。例文帳に追加
A charging hole 7a of the seeds 2 dropping from the storing part 3 by dead weight is formed in the leveling plate 7 so as to penetrate the leveling plate 7 in the thickness direction of the plate 7. - 特許庁
2 法務大臣は、前項の規定による通知を受けたときは、直ちに、東京高等検察庁検事長及び当該犯罪人にその旨を通知するとともに、東京高等検察庁検事長に対し、当該犯罪人の釈放を命じなければならない。例文帳に追加
(2) The Minister of Justice shall, when notified as provided for in paragraph (1) above, immediately notify the Superintending Prosecutor of the Tokyo High Public Prosecutors Office and the offender concerned thereof, and order the Superintending Prosecutor of the Tokyo High Public Prosecutors Office to release the offender concerned.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
RS485通信により他の機器と通信可能なデジタル指示調節計において、 前記RS485通信とオープンネットワーク通信を双方向に変換する通信変換手段を備える通信モジュールを内蔵する。例文帳に追加
This digital indication regulator communicable with other equipment by the RS485 communication is built in with a communication module provided with a communication conversion means for converting bidirectionally the RS485 communication and the open network communication. - 特許庁
媒体投入口4から投入された媒体Zは、媒体処理通路10内を自重によって径方向に転動し、第1のアンテナ基板20によって情報処理が行われる。例文帳に追加
Media Z put through a media input port 4 are rolled within a media processing passage 10 in the radial direction by dead weight, and information processing is performed thereto by a first antenna substrate 20. - 特許庁
内側超電導層12は、通電時、超電導線材に加わる主たる磁場の向きが当該超電導線材の長手方向に平行するように形成された軸方向磁場印加層である。例文帳に追加
The inner superconducting layer 12 is an axial magnetic field applying layer 12 formed so that a direction of a main magnetic field applied to the superconducting wire rod is parallel to a longitudinal direction of the superconducting wire rod in energization. - 特許庁
プリフライを施された食品を電子レンジで加熱調理した際、通常の油によるフライ調理と遜色なく、カリッとした食感を得ることが可能な電子レンジ調理用食品の調理方法を提供することにある。例文帳に追加
To provide a method of cooking foods to be cooked by a microwave oven which permits a crispy texture equal to the texture obtained by normal frying to be obtained when prefried foods are cooked by the microwave oven. - 特許庁
第十四条 法務大臣は、第十条第一項第三号の決定があつた場合において、逃亡犯罪人を引き渡すことが相当であると認めるときは、東京高等検察庁検事長に対し逃亡犯罪人の引渡を命ずるとともに、逃亡犯罪人にその旨を通知し、逃亡犯罪人を引き渡すことが相当でないと認めるときは、直ちに、東京高等検察庁検事長及び逃亡犯罪人にその旨を通知するとともに、東京高等検察庁検事長に対し拘禁許可状により拘禁されている逃亡犯罪人の釈放を命じなければならない。例文帳に追加
Article 14 (1) When the Minister of Justice finds it appropriate to extradite the fugitive, in a case where the decision provided for in item (iii) of paragraph (1) of Article 10 was rendered, the Minister shall order the Superintending Prosecutor of the Tokyo High Public Prosecutors Office to surrender the fugitive, and at the same time notify the fugitive to that effect; however, when the Minister finds it inappropriate to extradite the fugitive, the Minister shall immediately notify the Superintending Prosecutor of the Tokyo High Public Prosecutors Office and the fugitive to that effect, and order the Superintending Prosecutor of the Tokyo High Public Prosecutors Office to release the fugitive who is being detained under a detention permit.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
1
Tsuhojicho
日英固有名詞辞典
|
意味 | 例文 (53件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |