意味 | 例文 (14件) |
しきゅうないまくえんの英語
追加できません
(登録数上限)
「しきゅうないまくえん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14件
子宮内膜炎例文帳に追加
endometritis発音を聞く - 斎藤和英大辞典
子宮内膜炎という病気例文帳に追加
a disease in which the endometrium is inflamed, called endometritis発音を聞く - EDR日英対訳辞書
子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。例文帳に追加
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane. - Tatoeba例文
子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。例文帳に追加
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.発音を聞く - Tanaka Corpus
潜在性子宮内膜炎を有する動物、または潜在性子宮内膜炎に罹患しやすい動物の受胎能を改善する方法を提供すること。例文帳に追加
To provide a method for ameliorating fertility of an animal having latent endometritis or an animal liable to be affected by latent endometritis. - 特許庁
家畜の子宮内膜炎で子宮内の除菌・消毒で除菌、消毒効果の高い洗浄法を提供する。例文帳に追加
To provide a washing method having high bactericidal and disinfecting effect by eliminating bacteria in the uterus of livestock affected with endometritis or disinfecting the interior of uterus of the livestock. - 特許庁
閉経後症候群並びに子宮フィブロイド疾患と関連がある様々な医学的症状、子宮内膜炎、および大動脈平滑筋細胞増殖の治療に有用である新規ベンゾチオフェン化合物の提供。例文帳に追加
To provide a novel benzothiophene compound which is useful for the treatment of the various medical symptoms associated with post-menopausal syndrome, and uterine fibroid disease, endometritis, and aortal smooth muscle cell proliferation. - 特許庁
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「しきゅうないまくえん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14件
しかし,救援物資はいまだ十分ではなく,衛生状態の悪さや極端な気温変化が原因の公衆衛生問題に対する懸(け)念(ねん)も高まっている。例文帳に追加
But there are still not enough relief supplies and there is growing concern about public health problems due to poor hygiene and extreme temperature changes.発音を聞く - 浜島書店 Catch a Wave
肥満症、胸部癌、骨粗鬆症、子宮内膜炎、心臓血管病、前立腺の病気の治療又は予防に有効なエストロゲンアゴニスト/アンタゴニストとしてのテトラヒドロイソキノリン系化合物の提供。例文帳に追加
To obtain a tetrahydroisoquinoline-based compound as an estrogen agonist/antagonist effective in the therapy or prophylaxis of obesity, thoracic cancer, osteoporosis, endometritis, cardiovascular disease and prostatic disease. - 特許庁
本発明は、子宮内膜炎もしくは不妊症の処置または妊孕性の改善を目的としてβ−アドレナリン性アゴニストを使用する組成物および方法に関する。例文帳に追加
The present invention concerns a composition and a method for using a β-adrenergic agonist for treating endometriosis or infertility, or for improving fertility. - 特許庁
α,β−エチレン性不飽和カルボン酸変性ポリオレフィン樹脂10〜90重量%及び未変性ポリオレフィン樹脂90〜10重量%からなる樹脂混合物に酸中和剤又は酸吸収剤を配合して組成物とする。例文帳に追加
This adhesive composition is obtained by blending a resin mixture comprising 10-90 wt.% of an α,β-ethylenically unsaturated carboxylic acid- modified polyolefin resin and 90-10 wt.% of an unmodified polyolefin resin, with an acid neutralizing agent or an acid absorber. - 特許庁
3−アリルオキシメチル−3−エチルオキセタニルエーテルやトリメチロールプロパンジアリルエーテルなどの弱い電子吸引性の官能基を有するアリル基を含有する化合物と、アルキルシクロペンタジエンダイマーとをディールス・アルダー反応させる。例文帳に追加
The method for producing the norbornene derivative comprises carrying out Diels-Alder reaction of a compound containing an allyl group having a weakly electron attractive functional group with an alkylcyclopentadiene dimer. - 特許庁
フラクシング剤を含むフラクシング組成物であって、フラクシング剤が(i)芳香環、(ii)−OH、−NHR(ここで、Rは水素又は低級アルキルである。)又は−SH基の少なくとも1つ及び(iii)芳香環上の電子吸引性又は電子供与性の置換基を有し、(iv)イミノ基を有しない化合物である、組成物。例文帳に追加
A fluxing composition comprises a fluxing agent which is a compound having (i) an aromatic ring, (ii) at least one -OH, -NHR (where R is hydrogen or lower alkyl), or -SH group, (iii) an electron-withdrawing or electron-donating substituent on the aromatic ring, and (iv) no imino group. - 特許庁
第十条 船舶が沈没し、転覆し、滅失し、若しくは行方不明となつた際現にその船舶に乗つていた労働者若しくは船舶に乗つていてその船舶の航行中に行方不明となつた労働者の生死が三箇月間わからない場合又はこれらの労働者の死亡が三箇月以内に明らかとなり、かつ、その死亡の時期がわからない場合には、遺族補償給付、葬祭料、遺族給付及び葬祭給付の支給に関する規定の適用については、その船舶が沈没し、転覆し、滅失し、若しくは行方不明となつた日又は労働者が行方不明となつた日に、当該労働者は、死亡したものと推定する。航空機が墜落し、滅失し、若しくは行方不明となつた際現にその航空機に乗つていた労働者若しくは航空機に乗つていてその航空機の航行中行方不明となつた労働者の生死が三箇月間わからない場合又はこれらの労働者の死亡が三箇月以内に明らかとなり、かつ、その死亡の時期がわからない場合にも、同様とする。例文帳に追加
Article 10 Where it is not known for three months whether a worker who was on board a vessel when it sank, capsized, was lost or went missing or who was on board a vessel and went missing during its navigation is dead or alive, or where the death of such worker becomes apparent within three months but the time of death is not known, said worker shall, for the purpose of the application of the provisions relating to the payment of compensation benefits for surviving family, funeral rites benefits, benefits for surviving family and funeral benefits, be presumed to have died on the day on which the vessel sank, capsized, was lost or went missing or on the day on which the worker went missing. The same shall apply where it is not known for three months whether a worker who was on board an aircraft when it crashed, was lost or went missing or who was on board an aircraft and went missing during its flight is dead or alive, or where the death of such worker becomes apparent within three months but the time of death is not known.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
意味 | 例文 (14件) |
|
しきゅうないまくえんのページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. | |
Copyright (C) 2024 ライフサイエンス辞書プロジェクト | |
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |