こうふうだい6ちょうめの意味・使い方・読み方 | Weblio英和辞書

小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > こうふうだい6ちょうめの解説 

こうふうだい6ちょうめの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「こうふうだい6ちょうめ」の英訳

こうふうだい6ちょうめ

地名

英語 Kofudai 6-chome

光風丁目


「こうふうだい6ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 24



例文

発光ダイオード素子3を封止した透光性封止樹脂8上に、蛍光剤を含有した蛍光層を設けた後、この蛍光層を削ることにより発光色の色調調整を行う。例文帳に追加

After a fluorescent layer 6, containing a fluorescent material, is provided on a light-transmissive sealing resin 8 for sealing a light-emitting diode element 3, the color tone of the light emitted from the element 3 is adjusted by shaving the fluorescent layer 6. - 特許庁

開封口部と接着封止部5との境界8から開封口部の外縁までの最大長Lがmm以上40mm以下となっていると共に、開封口部における2つの包材2,3の少なくとも一方の表面がエンボス加工されている。例文帳に追加

The maximum length L from the boundary 8 of the opening mouth 6 and the adhesive sealing part 5 to the outer edge of the opening mouth 6 is 6 mm or more and 40 mm or less and the surface of at least one of the packaging materials 2, 3 at the opening mouth 6 is embossed. - 特許庁

樹脂封止体()のうち発光部(b)に蛍光体(7a)が選択的に混入され、蛍光体(7a)は、発光ダイオードチップ(1)から照射される光を吸収して他の異なる発光波長の光を放出する。例文帳に追加

Fluorescent substance 7a is selectively mixed in a light emitting part 6b of a resin seal block 6 and absorbs light irradiated from a light emitting diode chip 1 to emit a light of a different emission wavelength. - 特許庁

そして、発光機能層の上には金属製の第二電極7が形成されて、第二電極7上には例えばガラス素材による光透過性の封止部材8が重畳される。例文帳に追加

Then, a second metal electrode 7 is formed on the luminous function layer 6 and, for example, a light transmissive sealing member 8 made of a glass material is superimposed onto the second electrode 7. - 特許庁

載置台3の外周部の台ブロック2側の辺を除く全ての辺に和風調表面層の外周部に近接対向する框枠8を設ける。例文帳に追加

The rail/stile frame 8 proximately opposing the circumference section of the japanese type tone surface layer 6 is provided to every side except the side on the stand block 2 side of the circumference section of the mounting stand 3. - 特許庁

ガラス封止部によって封止された発光ダイオード素子4を有する発光ダイオードランプ2を備えた照明装置1であって、発光ダイオードランプ2の照明対象側には、発光ダイオード素子4から放射される放射光を受けて励起されることにより波長変換光を放射する蛍光体層13が配設されている。例文帳に追加

The lighting system 1 is provided with a light emitting diode lamp 2 having a light emitting diode element 4 sealed with a glass sealing part 6, and a phosphor layer 13 which emits wavelength conversion light by being excited by receiving emission light emitted from the light emitting diode element 4 is disposed on the lighting object side of the light emitting diode lamp 2. - 特許庁

例文

恒温・恒湿用空調システムを構成する空気調和機のハウジング内部に、空気取入口側から、プレフィルタ1、中性能フィルタ2、第1の冷却コイル3a及び第2の冷却コイル3b、加熱コイル4、及び、処理空気をハウジング外へ吐出する送風機を順次配設する。例文帳に追加

A pre-filter 1, a medium performance filter 2, a first cooling coil 3a, a second cooling coil 3b, a heating coil 4, and a blower 6 discharging treated air to a housing exterior are sequentially arranged from an air intake side in a housing interior of an air conditioner composing the air conditioning system for constant temperature and constant humidity. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「こうふうだい6ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 24



例文

絶縁材料からなる基板と、該基板にフリップチップ実装された第1の圧電素子2と、該第1の圧電素子2よりも鉛直方向に上あるいは下に実装された第2の圧電素子3と、前記第1の圧電素子2及び第2の圧電素子3を封止してパッケージ化する封止樹脂1と、からなることを特徴とする。例文帳に追加

The piezoelectric component includes a substrate 6 consisting of an insulating material; a first piezoelectric element 2 mounted on the substrate 6 by a flip-chip; a second piezoelectric element 3, mounted on the top or the bottom in the perpendicular direction, rather than the first piezoelectric element 2; and the sealing resin 1 which seals and packages the first piezoelectric element 2 and the second piezoelectric element 3. - 特許庁

また、このターボファンの回転数をあげることなく、騒音が大きくならないように抑え、熱交換器dに向けた送風量を増大し、同熱交換器dの容量を増大させることによって熱交換能力が高められた空気調和機になる。例文帳に追加

In the air conditioner, a heat exchange capability is enhanced by increasing the amount of air blowing toward a heat exchanger d and a capacity of the heat exchanger d without increasing the rotation speed of the turbo fan 6 and the noise thereof. - 特許庁

少なくとも、フッ素系フィルム2と、樹脂製封止材3、太陽電池セル4、樹脂製封止材5、一方向にリブを有する中空状の第1の構造体、樹脂製封止材7、一方向にリブを有する中空状の第2の構造体8がこの順に積層一体化された構造を有することを特徴とする太陽電池モジュール。例文帳に追加

In a solar cell module, at least a fluorine-based film 2, a resin sealing material 3, solar cells 4, a resin sealing material 5, a hollow first structure having a rib in one direction 6, a resin sealing material 7, and a hollow second structure having a rib in one direction 8 are laminated in this order to be integrated. - 特許庁

これにより、送風経路を流通する調整空気は分岐通路13を流通して第2開口部5bから送出され、矢印A2に示すように上方に導かれる。例文帳に追加

Hereby, conditioned air passing through the blowing route 6 passes through the branch passage 13, then is delivered from the second opening 5b, and finally, is led upward as shown by arrowheads A2. - 特許庁

これは先般、今ご質問がございましたように、6月7日に法務省より「東日本大震災で行方不明となり、ご遺体が発見されていない方について、市区町村において届出人の申述書等により死亡届を受付・受理できる」旨公表されたというふうに承知いたしております。例文帳に追加

I am aware of the Ministry of Justice's announcement on June 7 that the notification of death for people who went missing after the Great East Japan Earthquake and whose bodies have not been found may be accepted by municipal governments based on statements made by the persons who are submitting the notification.発音を聞く  - 金融庁

6月25日土曜日、スイスのバーゼルにおきまして、グローバルなシステム上重要な銀行、G-SIFIs、リーマン・ショック以来、大変大きな世界的な問題になりまして、ある意味で大き過ぎてつぶせないと、そういうふうな表現も一面されたG-SIFIsに対する自己資本の上乗せ規制について議論するために、中央銀行総裁と銀行監督当局長官による会合(GHOS)が開催されました。当庁からは三國谷長官と、日本銀行総裁の白川総裁、それから、我が庁から河野(金融国際政策)審議官が国際担当でございますが、行くということで許可をさせていただきました。例文帳に追加

On Saturday, June 25, the GHOS held a meeting in Basel, Switzerland, to discuss additional capital requirements for G-SIFIs, which have been the subject of global debate since the Lehman shock and which are described as being too big to fail. From Japan, FSA Commissioner Mikuniya, Bank of Japan Governor Shirakawa and FSA Vice Commissioner for International Affairs Kono attended this meeting.発音を聞く  - 金融庁

3 第百三十一条第一項、第百三十一条の二第一項本文、第百三十二条第一項及び第二項、第百三十三条、第百三十三条の二、第百三十四条第一項、第三項及び第四項、第百三十五条、第百三十六条第一項及び第二項、第百三十七条第二項、第百三十八条、第百三十九条(第六号を除く。)、第百四十条から第百四十四条まで、第百四十四条の二第一項及び第三項から第五項まで、第百四十五条第二項から第五項まで、第百四十六条、第百四十七条第一項及び第二項、第百五十条第一項から第五項まで、第百五十一条から第百五十四条まで、第百五十五条第一項、第百五十七条並びに第百六十九条第三項、第四項及び第六項の規定は、第一項の判定に準用する。この場合において、第百三十五条中「審決」とあるのは「決定」と、第百四十五条第二項中「前項に規定する審判以外の審判」とあるのは「判定の審理」と、同条第五項ただし書中「公の秩序又は善良の風俗を害するおそれがあるとき」とあるのは「審判長が必要があると認めるとき」と、第百五十一条中「第百四十七条」とあるのは「第百四十七条第一項及び第二項」と、第百五十五条第一項中「審決が確定するまで」とあるのは「判定の謄本が送達されるまで」と読み替えるものとする。例文帳に追加

(3) Articles 131(1), the main clause of 131-2(1), 132(1) and (2), 133, 133-2, 134(1), (3) and (4), 135, 136(1) and (2), 137(2), 138, 139 (excluding (vi)), 140 to 144, 144-2(1) and (3) to (5), 145(2) to (5), 146, 147(1) and (2), 150(1) to (5), 151 to 154, 155(1), 157 and 169(3), (4) and (6) shall apply mutatis mutandis to the advisory opinion under paragraph (1). In this case, the term "trial decision" in Article 135 shall be deemed to be replaced with "ruling", the term "trial other than the trial under the preceding paragraph" in Article 145(2) shall be deemed to be replaced with "proceedings for advisory opinion", the term "where public order or morality is liable to be injured thereby" in the proviso to Article 145(5) shall be deemed to be replaced with "where the chief trial examiner considers it necessary", the term "Article 147" in Article 151 shall be deemed to be replaced with "Article 147(1) and (2)", the term "before a trial decision becomes final and binding" in Article 155(1) shall be deemed to be replaced with "before the certified copy of the written advisory opinion is served".発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

封口装置の、結合すべき構成部分の支持台として役立つアンビルプレート2が、超音波溶接のために役立つソノトロード4と相対して位置して、かつ該ソノトロードに対して同心的に支承されていて、かつ縁部領域に案内手段及び圧縮ばね5を備えている。例文帳に追加

In the sealing device, an anvil plate 2 which is useful as a support board for the jointing component in the sealing device is positioned opposed to a sonotrode 4 that is useful for ultrasonic welding, and it is supported concentrically to the sonotrode, and further, a guiding means 6 and a compression spring 5 are provided at the edge area. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

1
Kofudai 6-chome 日英固有名詞辞典

2
光風台6丁目 日英固有名詞辞典

こうふうだい6ちょうめのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS