意味 | 例文 (15件) |
あししげくの英語
あししげく追加できません
(登録数上限)
「あししげく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15件
足繁く廓へ通う例文帳に追加
to frequent gay quarters発音を聞く - 斎藤和英大辞典
足繁く廓へ通う例文帳に追加
to frequent the gay quarters発音を聞く - 斎藤和英大辞典
夫は他の女のもとに足しげく通うようになる。例文帳に追加
The husband began to pay frequent visits to another woman.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。例文帳に追加
The coffee shop is haunted by aspiring artists.発音を聞く - Tanaka Corpus
彼は足繁くある女のもとへ通った例文帳に追加
He frequented the company of a certain woman―paid frequent visits to a woman.発音を聞く - 斎藤和英大辞典
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「あししげく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15件
扇動的な小論文を書くために、大英博物館へ足しげく通った悪名高きヨーロッパの移住者例文帳に追加
European emigres, who notoriously used to repair to the British Museum to write seditious pamphlets発音を聞く - 日本語WordNet
いわゆる「江戸っ子」は髪形に気を使っていて、いつもきれいに剃りあげようと散髪屋に足しげく通ったために散髪屋が社交場になるほどだった。例文帳に追加
So-called 'Edokko' (a person born and bred in Edo) was particular about his hairstyle and frequently visited a barbershop to have his hair cut neatly, so that the barber shop became a good meeting place.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
活動写真に惹かれ、山向こうの広島市内へ足繁く通い夜遅く提灯を下げて帰宅した。例文帳に追加
He was attracted to motion pictures, often commuting to Hiroshima City located on the other side of the mountain and returning home late at night while lighting his way with a paper lantern.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この時期の錦輝館には中学の先輩である帰山教正、島津保次郎、五所平之助も足繁く通っている。例文帳に追加
At that time, Norimasa KAERIYAMA, Yasujiro SHIMAZU and Heinosuke GOSHO who were his seniors at junior high school, often visited Kinki-kan, too.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼は16歳の時『明六雑誌』を読み、感動して高知から上京して定例演説会に足繁く通うほどであった。例文帳に追加
He read "Meiroku Zasshi" when he was 16 years old and impressed so much as he frequently joined periodical speech meetings at Tokyo from Kochi Prefecture.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『名古屋合戦記』によると、氏豊が連歌を非常に好み、そのことに目をつけた信秀が那古野城に催される連歌会に足繁く通い何日も逗留するようになり、氏豊に信用されるようになった。例文帳に追加
According to "Nagoya Kassen-ki" (Records of battles in Nagoya), Ujitoyo enjoyed renga (linked verse) very much, and Nobuhide, who set his eyes on this, participated frequently in the renga-kai (a gathering of linked verse) held at Nagoya-jo Castle by sojourning for days eventually earned the trust of Ujitoyo.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大正時代まで盛んであった弓矢も日本の価値観や文化(目星を付ける・的を射る・射幸心)に影響を与え、その年の吉凶を占うことから「矢取り」に選ばれたものは的場に足げく通ったという。例文帳に追加
Japanese archery, which was popular up through the Taisho era, has also had a significant influence on the culture of Japan and the values of its people (as seen in terms like "to target," "to be on the mark" and "speculative spirit" (lit. "the hitting good fortune heart"), all of which derive from words used in archery), and because people determined the luckiness of each year by divination, the one selected to be "arrow taker" often went down to the "target area".発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (15件) |
|
あししげくのページの著作権
和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. | |
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. | |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
-
1reluctantly
-
2Faint
-
3heaven
-
4miss
-
5fast
-
6rule34
-
7while
-
8first time
-
9what ...
-
10present
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |