「作業・仕事関連」タグがついた記事一覧 | オンライン英会話のWeblio英会話コラム(英語での言い方・英語表現)

【まとめ】作業・仕事関連の記事一覧

作業・仕事関連に関連してる記事をまとめたよ!

「宣伝」は英語で何という?例文付きで解説!

「宣伝」は英語で何と言えばよい?

みなさん、「宣伝」について考えたことはありますか?ビジネスや日常生活で「宣伝」を英語で表現する方法を知っていると、とても便利ですよね。この記事では、いくつかの英語訳とその使い分けについて詳しく解説します。ぜひ参考にしてください。

「宣伝」の英語訳①advertisement

「宣伝」の英語訳として最も一般的なのが「advertisement」です。この言葉は、テレビやインターネット、雑誌などで見かける商業的な宣伝に使われます。例えば、テレビCMやウェブバナー広告などが該当します。

左の画像

I saw an interesting advertisement on TV.
(テレビで面白い広告を見たよ。)
右の画像

What was it about?
(何の広告だった?)

「宣伝」の英語訳②promotion

「promotion」も「宣伝」として使われますが、こちらは特に商品やサービスの販売促進を目的とした活動を指します。セールやキャンペーン、特典付きのオファーなどがこれに該当します。

左の画像

We are running a promotion for our new product.
(新商品のプロモーションを行っています。)
右の画像

That’s great! I’ll check it out.
(それはいいね!見てみるよ。)

「宣伝」の英語訳③publicity

「publicity」は「宣伝」や「広報活動」として使われますが、こちらは主に無料で得られるメディア露出を指します。新聞記事やニュース報道、口コミなどがこれに含まれます。

左の画像

The new movie is getting a lot of publicity.
(新しい映画がたくさんの宣伝を受けている。)
右の画像

Yes, it’s all over the news.
(うん、ニュースでいっぱいだよ。)

それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。
advertisement:商業的な宣伝。テレビ、インターネット、雑誌などで使われる
promotion:販売促進。セールやキャンペーン、特典付きオファーなど
publicity:無料で得られるメディア露出。新聞記事、ニュース報道、口コミなど

「宣伝」を使う際によく用いられる表現

表現① run an ad

「run an ad」は「広告を出す」という意味の表現です。
例文:We decided to run an ad in the local newspaper.(地元の新聞に広告を出すことにした。)

表現② launch a campaign

「launch a campaign」は「キャンペーンを開始する」という意味の表現です。
例文:The company launched a campaign to promote their new product.(会社は新商品を宣伝するためのキャンペーンを開始した。)

「宣伝」を使う際に一緒に使われやすい単語

英単語 日本語訳
campaign キャンペーン
advertise 広告する
brand ブランド
commercial コマーシャル
marketing マーケティング

まとめ

このように、「宣伝」を英語で表現する際には、文脈や目的に応じて適切な単語を選ぶことが重要です。「advertisement」は商業的な宣伝に、「promotion」は販売促進に、「publicity」は無料のメディア露出にそれぞれ使われます。これらの違いを理解して、効果的に使い分けましょう。

「レジ」は英語で何という?例文付きで解説!

「レジ」は英語で何と言えばよい?

みなさん、スーパーやコンビニで何かを買うとき、必ず通る場所がありますよね。そう、「レジ」です。この「レジ」を英語でどう表現するか、知っていますか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けを解説します。ぜひ参考にしてください。 続きを読む

「コラボ」は英語で何という?例文付きで解説!

「コラボ」は英語で何と言えばよい?

みなさん、「コラボ」と聞いてどんなシーンを思い浮かべますか?友人との共同作業や、企業同士の協力など、様々な場面で使われますね。「コラボ」を英語で表現する際に、どのように言えばよいのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けについて解説します。ぜひ参考にしてください。 続きを読む

「伝票」は英語で何という?例文付きで解説!

「伝票」は英語で何と言えばよい?

みなさん、「伝票」を英語でどう表現するか知っていますか?伝票は日常生活やビジネスシーンでよく使われる言葉ですよね。この記事では、「伝票」を英語でどのように表現するのか、いくつかの英語訳とその使い分けを解説します。ぜひ参考にしてください。
続きを読む

「需要」は英語で何という?例文付きで解説!

「需要」は英語で何と言えばよい?

みなさん、「需要」について考えたことはありますか?ビジネスや経済の分野でよく耳にする「需要」。英語でどのように表現するか知っていますか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けを解説します。是非参考にしてください。

続きを読む

「回収」は英語で何という?例文付きで解説!

「回収」は英語で何と言えばよい?

みなさん、「回収」と聞いて何を思い浮かべますか?ゴミの回収、データの回収、それとも何かを取り戻すことですか?この記事では「回収」を英語でどう表現するか、そのバリエーションをいくつか紹介します。具体例も交えながら解説するので、ぜひ参考にしてください。
続きを読む

「費用」は英語で何という?例文付きで解説!

「費用」は英語で何と言えばよい?

みなさん、「費用」について考えたことはありますか?旅行の計画を立てるときや、新しいガジェットを買うときなど、費用は常に頭に浮かびますよね。「費用」を英語で使う際に、どのように言えばよいのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。是非参考にしてください。 続きを読む

「ホッチキス」は英語で何という?例文付きで解説!

「ホッチキス」は英語で何と言えばよい?

みなさん、オフィスや学校で「ホッチキス」を使ったことがありますか?日本語で「ホッチキス」と呼ばれるものを英語でどう言うか知っていますか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けについて解説します。ぜひ参考にしてください。
続きを読む

もっと先のページを見る:1020


englishcompany



WebRTCで無料英会話