「英会話のヒント」カテゴリの記事一覧 | オンライン英会話のWeblio英会話コラム(英語での言い方・英語表現)

【まとめ】英会話のヒントの記事一覧

英会話のヒントに関連してる記事をまとめたよ!
クイズ! 「おつまみ」って英語で何という?

クイズ!「おつまみ」って英語で言える?

日本の食文化には独特の「おつまみ」という概念がありますが、これを英語で表現するには少し工夫が必要です。外国人と会話しているときに「おつまみ」をどう伝えたらいいのか、この記事で詳しく見てみましょう。

おつまみの基本的な意味と使い方

おつまみとは、主にお酒と一緒に楽しむ軽い食べ物を指します。日本では「ビールに合うおつまみ」や「家飲みでの簡単なおつまみ」といった表現が一般的です。種類は枝豆や焼き鳥から、チーズ、スナック菓子まで多岐にわたり、お酒の風味を引き立てる役割があります。

英語での表現:「snacks」「appetizers」「bar food」

正解は、、、 snacks appetizers bar food

「おつまみ」を直接英語に訳す単語は存在しませんが、状況に応じて使える英語表現がいくつかあります。

  1. Snacks
    • 一般的に「snacks(スナック)」という言葉は、おつまみに近い意味で使われることが多いです。「snacks」は軽い食べ物全般を指し、お酒と一緒に出されるものにも適しています。ただし、スナックは日常的におやつとしても食べられるため、飲み会の席で使うときは補足が必要かもしれません。
    • 例文:Let’s have some snacks with beer.(ビールと一緒に何かおつまみを食べよう)
  2. Appetizers
    • 「appetizers(アペタイザー)」もおつまみに近い表現です。これは、食事の前に軽く口にする料理を指します。レストランなどでメニューに載っている前菜を示しますが、家庭でお酒と一緒に楽しむおつまみとしても通じる場合があります。
    • 例文:We ordered some appetizers to go with our wine.(ワインに合わせて前菜を頼んだよ)
  3. Bar Food
    • 「bar food(バー フード)」という表現も「おつまみ」に近いです。これは、バーで提供される軽食を指し、アルコールに合うように作られています。日本のおつまみの多くは「bar food」に該当しますが、よりインフォーマルなイメージが強いため、カジュアルなシーンでの使い方が一般的です。
    • 例文:The bar has great bar food, like nachos and sliders.(そのバーにはナチョスやスライダーなど美味しいおつまみがある)

違いを踏まえた適切な表現

「おつまみ」は一言で表すことが難しいですが、使う場面や相手に合わせて表現を変えることで、より自然な英語で伝えられます。例えば、友人同士のカジュアルな飲み会なら「snacks」で十分ですが、少しフォーマルな場面なら「appetizers」を使うと良いでしょう。また、バーでの会話なら「bar food」という言葉がしっくりきます。

まとめ

「おつまみ」を英語で表す際には、以下のような表現を覚えておくと便利です:

  • カジュアルな場面:snacks
  • 少しフォーマルな場面:appetizers
  • バーでの軽食:bar food

どの表現も場面に合わせて適切に使うと、ネイティブスピーカーにも自然に伝わるでしょう。日本ならではのおつまみ文化を英語で紹介することで、さらに会話が盛り上がるはずです。

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。
「お先にどうぞ」って英語で言える? パッと言えたらかっこいい日常英語

「お先にどうぞ」って英語で言える? パッと言えたらかっこいい日常英語

日本語で「お先にどうぞ」と言うのは日常でもよくあるシーンですよね。これを英語でパッと言えたら、スマートで好印象です。今回は、そんな「お先にどうぞ」に相当する英語フレーズをいくつかご紹介します。シーンに応じて使い分けることで、日常英会話がさらに自然になります。

1. After you! 

お先にどうぞ=After you
“After you!”は、もっとも一般的な「お先にどうぞ」を表すフレーズです。ドアを開けて相手に先に通ってもらうときや、列で譲るときなど、どんな場面でも使えます。

例文: “After you, please.”(お先にどうぞ)

背景: 「after」は「~の後」を意味し、「あなたの後に」というニュアンスで、相手に譲る気持ちを表します。

2. Go ahead!

“Go ahead!”は、ややカジュアルな「お先にどうぞ」という表現です。日常会話でよく使われ、友人や同僚に対して「どうぞ、先にやって」という意味合いを込めて伝えられます。

例文: “You can go ahead if you’re in a hurry.”(急いでいるならお先にどうぞ)

使い方のポイント: 相手に動作を促す軽いニュアンスがあり、親しい間柄で使いやすい表現です。

3. Please go first.

“Please go first.”は、丁寧に「お先にどうぞ」と伝えたいときに便利なフレーズです。目上の人やフォーマルな場面でも使えます。

例文: “Please go first, I’ll follow you.”(どうぞお先に、私は後から行きます)

背景: 「go first」は「先に行く」という意味で、「please」を加えることで丁寧さを表しています。

4. Be my guest.

「どうぞご遠慮なく」といったニュアンスを持つのが“Be my guest.”です。自分が先にやる権利を譲るときに使われるフレーズで、食べ物をすすめたり、座席を譲るときなどに適しています。

例文: “Be my guest, take the last slice.”(どうぞ最後の一切れを取ってください)

使い分けの視点: カジュアルな表現なので、友人や家族など親しい相手に使うと自然です。

5. You go first, I insist.

「どうぞ、ぜひ先に」という強調を込めた丁寧な表現が“You go first, I insist.”です。相手に強く先に行ってほしい場面で使え、フォーマルな印象を与えます。

例文: “You go first, I insist. It’s only fair.”(どうぞお先に、遠慮しないで。公平ですから)

背景: 「insist」は「強く勧める」の意味で、相手に遠慮せずに先に進んでもらいたい意図を伝えます。

以上が「お先にどうぞ」を表す5つの英語表現です。状況や相手に応じて使い分けることで、自然で好印象な英会話ができます。ぜひ覚えて、日常で役立ててください!

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。
「今行くよ」って英語で言える? パッと言えたらかっこいい日常英語

「今行くよ」って英語で言える? パッと言えたらかっこいい日常英語

普段の日本語で自然に「今行くよ!」と言えるように、英語でもパッと口にできるとカッコいいですよね。「今行くよ」に相当する英語表現はいくつかあり、状況や親しさによって微妙に使い分けが異なります。ここでは、さまざまな場面で使えるフレーズを解説し、それぞれの使い分けのポイントも紹介します。

1. I’m coming!

「今行くよ」= I'm coming!

最もシンプルでカジュアルな表現の一つが“I’m coming!”です。これは「今向かっているよ」「すぐ行くから待ってて!」という意味で、友人や家族、職場でも気軽に使えます。

例文: “I’m coming! Just give me a minute.”(今行くよ!ちょっと待って)

背景: 「coming」は「来る」という意味ですが、「I’m coming!」と進行形にすることで「今まさに向かっている」というニュアンスが強まります。

2. Be right there!

「すぐにそちらに行くよ!」と伝えたいときに使える便利な表現です。誰かが待っているときや、呼ばれたときに使います。“Be right there!”は、どちらかといえばより親しい相手に使うことが多いです。

例文: “Hold on, I’ll be right there!”(待ってて、今すぐ行くから!)

使い方のポイント: 「be right there」は短縮されて「brb」としてメッセージで使われることもあります。

3. On my way!

「今向かっているよ!」をシンプルに表現する“On my way!”は、特にメッセージなどで頻繁に使われるフレーズです。「もうすぐ到着する」と相手に伝えることができるため、少し遅れているときなどに便利です。

例文: “Don’t worry, I’m on my way.”(心配しないで、今向かってるよ)

背景: 略して「OMW」としてテキストメッセージなどで使われることも多く、親しい間柄のメッセージで役立ちます。

4. Hang tight, I’m on my way!

「ちょっと待ってて、今向かっているから!」という意味のカジュアルな表現です。“Hang tight”は「そのまま待っていて」というニュアンスがあり、友人や家族に対してよく使われます。

例文: “Hang tight, I’m on my way now!”(ちょっと待って、今すぐ行くから!)

使い分けの視点: カジュアルな表現なので、フォーマルな場面では避け、親しい間柄でのみ使うのが無難です。

5. I’ll be there in a second!

「すぐに行くよ!」を伝える表現で、緊急で返答が必要なときに使えるフレーズです。“in a second”は「すぐに」という意味で、会話を切り上げて急いで向かうことを伝えたいときに効果的です。

例文: “I’ll be there in a second, just finishing up here.”(すぐに行くから、ちょっと片付けてるだけ)

背景: 「in a second」は文字通りの1秒ではなく、「今すぐに」の意味で使われるため、相手に急いでいることを伝えることができます。

これらの「今行くよ」を表す英語表現を覚えておくと、様々なシチュエーションで自然に使い分けることができます。カジュアルな会話でも、相手に適切に状況を伝えられるとコミュニケーションがスムーズになるので、ぜひ覚えて使ってみてください。

 

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。
「気を付けて!」って英語で言える? パッと言えたらかっこいい日常英語

「気を付けて!」って英語で言える? パッと言えたらかっこいい日常英語

日本語で「気を付けて!」と言う場面は、友人や家族に対して日常的によくありますよね。これを英語でサッと言えると、さらにナチュラルで印象的な英会話になります。今回は「気を付けて!」に相当する英語表現をいくつかご紹介します。シーンや相手に応じて使い分けると便利です。

1. Take care!

“Take care!”は、別れ際や誰かが出かけるときに「気を付けてね!」と伝えるための一般的なフレーズです。別れの挨拶としても自然で、軽いニュアンスで使えます。

例文: “Take care! See you tomorrow.”(気を付けてね!また明日)

背景: 「take care」は文字通り「気を配る」という意味で、相手の安全を願う気持ちが込められています。

2. Be careful!

“Be careful!”は、相手に対して「注意してね」という意味を込めた直接的な表現です。危険な状況が予想されるときや、相手に慎重になってほしいときに使います。

例文: “Be careful on the icy road!”(凍った道で気を付けてね!)

使い方のポイント: 危険が予想される場面で注意を促す際に最適なフレーズです。

3. Watch out!

“Watch out!”は「気を付けて!」という意味で、特に緊急の警告として使われます。突然危険が迫っているときや、すぐに注意を引きたい場面で役立ちます。

例文: “Watch out! There’s a car coming.”(気を付けて!車が来てるよ)

背景: 「watch」は「見る」という意味があり、「out」で外に意識を向けるニュアンスを加えています。

4. Stay safe!

安全を願う意味で“Stay safe!”もよく使われます。特に長旅や不安定な状況にいる相手に対して、無事であるよう願うときに適しています。

例文: “Stay safe and call me when you arrive.”(気を付けて、着いたら連絡してね)

使い分けの視点: 長時間会えない相手や危険が予想される状況で相手を気遣う表現です。

5. Mind yourself!

“Mind yourself!”は、特にイギリス英語で「気を付けて!」の意味を持つ表現です。少しフォーマルに聞こえるので、目上の人に対しても使えます。

例文: “Mind yourself on the stairs.”(階段で気を付けてね)

背景: 「mind」は「注意を払う」という意味があり、「自分に気を付けて」というニュアンスを含みます。

以上が「気を付けて!」を表す英語表現です。状況や相手に応じて使い分けることで、日常会話がより自然で効果的になります。ぜひこれらのフレーズを覚えて、日常で使ってみてください!

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。
「気にしないで」って英語で言える? パッと言えたらかっこいい日常英語

「気にしないで」って英語で言える? パッと言えたらかっこいい日常英語

「気にしないで」は、ちょっとした失敗や心配ごとを受け流す際に便利なフレーズですよね。英語でも「気にしないで」に相当する表現は数多くあり、状況や親しさに応じて使い分けられます。今回は、そんな「気にしないで」を表す英語のフレーズをご紹介します。

1. Don’t worry about it!

“Don’t worry about it!”は、「そのことを気にしないで」と伝える最も一般的なフレーズです。相手が気にしていることを安心させたいときや、「大丈夫だよ」と伝えたい場面で使えます。

例文: “Don’t worry about it! It happens to everyone.”(気にしないで!誰にでもあることだから)

背景: 「worry about it」は「そのことを心配する」という意味で、否定形にすることで「心配しなくて良い」と伝えています。

2. No worries!

“No worries!”は、カジュアルな場面でよく使われる「気にしないで」の表現です。オーストラリア英語でも頻繁に使われ、気軽に「大丈夫だよ」と伝えられます。

例文: “No worries, I got it covered.”(気にしないで、大丈夫だから)

使い方のポイント: 友人や家族、同僚との会話に適したカジュアルな表現です。

3. It’s no big deal.

“It’s no big deal.”は、「大したことじゃない」という意味で、相手に心配しないよう伝えるフレーズです。自分にとっても相手にとっても重要でないことを軽く受け流したいときに使います。

例文: “It’s no big deal, don’t worry about it.”(大したことじゃないから、気にしないで)

背景: 「big deal」は「大ごと」の意味で、「no」をつけることで「大ごとではない」と表現しています。

4. Forget about it!

“Forget about it!”は、直訳すると「そのことを忘れて」となり、よりくだけた表現として「気にしないで」と伝えられます。特に気軽に「忘れちゃおう!」というニュアンスで使われます。

例文: “Forget about it, it’s not a problem.”(気にしないで、問題じゃないから)

使い分けの視点: 親しい間柄で、カジュアルに使うと自然です。

5. No problem!

“No problem!”は、感謝に対する返事としても使われるフレーズで、「問題ないよ」「気にしないで」という意味を持ちます。何か頼まれたことや謝られたときに「全然問題ないよ」と伝えるのに便利です。

例文: “No problem, happy to help!”(気にしないで、お手伝いできて嬉しいよ)

背景: 「problem」は「問題」という意味ですが、「no」をつけて否定することで「問題なし」の意味を伝えます。

以上が「気にしないで」を表す5つの英語表現です。これらのフレーズを状況や相手に応じて使い分けることで、スムーズで自然な英会話ができるようになります。ぜひ日常会話で使ってみてください!

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。
「ちょっと待っててね」って英語で言える? パッと言えたらかっこいい日常英語

「ちょっと待っててね」って英語で言える? パッと言えたらかっこいい日常英語

普段の会話で「ちょっと待っててね!」とサッと言えたら、英会話もよりナチュラルでかっこいい印象になりますよね。今回は「ちょっと待っててね」に相当するいくつかの英語表現をご紹介します。シンプルな言い回しなので、日常の会話でさっと使えるようになります。

1. Hold on!

“Hold on!”は「ちょっと待ってて」という意味で、電話などでよく使われるシンプルな表現です。相手に少し待つようにお願いするときに便利で、カジュアルな場面にぴったりです。

例文: “Hold on, I’ll be right with you.”(ちょっと待ってて、すぐ行くから)

使い方のポイント: フォーマルな場面よりも、友人や家族とのカジュアルな会話で使うのが自然です。

2. Just a moment!

“Just a moment!”は「少々お待ちください」のような意味合いで、丁寧さが求められる場面にも適した表現です。フォーマルな場面でも使える便利な一言です。

例文: “Just a moment, I need to finish this.”(少々お待ちください、これを終わらせないと)

背景: 「moment」は「瞬間」を意味するため、文字通り「少しの間待って」というニュアンスが込められています。

3. Hang on!

“Hang on!”は「待ってて」のカジュアルな表現で、Hold onに似ていますが、ややくだけた表現として親しい間柄でよく使われます。ちょっとした待ち時間や急ぎの会話でよく使われます。

例文: “Hang on, I’ll be back soon.”(待ってて、すぐ戻るから)

使い方のポイント: 電話やメッセージで、相手を少し待たせたいときに便利な表現です。

4. Give me a second!

「少しだけ待って!」を意味する“Give me a second!”もカジュアルな会話で使えるフレーズです。日本語で「ちょっとだけ待ってね」と言いたい場面で自然に使えます。

例文: “Give me a second, I’m almost done.”(ちょっと待って、もう少しで終わるから)

背景: 「second」は「1秒」ではなく、「少しの間」という意味で使われています。

5. Bear with me!

少しフォーマルな場面で使いたい場合は“Bear with me!”が適しています。「少し我慢して待っててください」のような丁寧なニュアンスがあり、ビジネスシーンでも使いやすい表現です。

例文: “Bear with me while I get this ready.”(準備する間、少々お待ちください)

使い分けの視点: 「bear」は「耐える」という意味があり、フォーマルな場面で「我慢して待ってほしい」というニュアンスを伝えます。

以上が「ちょっと待っててね」を表す英語表現です。状況や相手に応じてこれらのフレーズを使い分けると、より自然な会話が楽しめます。ぜひ覚えて、日常で使ってみてください!

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。

平均的な日本人の英語スピーキング力が低い理由

image_5

日本人のスピーキング力は、もちろん個人差はありますが、海外滞在経験のない平均的な日本人に限ればやはり低いと言わざるを得ません。

スピーキング力は主に2つの要素に分けられます。ひとつ目は「表現したいことを論理的かつ流暢に英語で話す力」、ふたつ目は「正しく英語で発音する力」です。日本人はどちらも苦手という傾向があります。

続きを読む

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。

「英語の発音がうまい」と言われるための4か条

image_12

英語の発音は練習によって上達します。練習すべきポイントはいくつも挙げられますが、特に「上手な発音だなあ」という印象に直結するポイントはいくつかに絞り込めます。

この「上手な英語の印象を与えやすいポイント」は、英語の発音を学ぶ上で少し後回しになってしまいがちな部分でもあります。ないがしろにしないよう意識しつつ総合的に英語の発音の上達を目指しましょう。

続きを読む

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。

多くの音節を含む英単語の発音のコツ

image_57

英語のアクセントは、英単語中の特定の音節を強く発音する表現方法です。アクセントをしっかりつけて発音すると、英語が伝わりやすくなります。

多くの音節を含む英単語の発音において、アクセントが置かれていない音節の発音にも注意を払う必要があります。

アクセントが置かれていない音節を意図的に弱く短く発音すると、全体としてメリハリのある英語に聞こえます。アクセントのない音節の音自体を一部省略する場合もあります。

続きを読む

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。

英語の「can」と「can’t」を聞き分けるコツ

image_33

英語の「can」と「can’t」の聞き分けは非常に難しいとされています。「can」と「can’t」の意味上の違いは肯定か否定のみなので、文脈でも判断しづらいです。

続きを読む

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。

英語の「bus」と「bath」の発音の違い、区別するコツ

image_32

英語の基本英単語「bus」と「bath」は、日本人的には発音を区別しにくい語です。両方「バス」に聞こえてしまい、聞き分けられず、言い分けることもできません。

続きを読む

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。

英語の「ear」と「year」の発音の違いとは

image_18

英語の ear と year は、発音がよく似ており言い分けの難しい組み合わせです。日本語でカタカナ表記するとどちらも「イヤー」になってしまいます。

英語としては ear と year の発音は明確に違います。ear は /ɪə/ 、year は /jɪə/ もしくは /jəː/ という発音です。

ear と year を正しく言い分けるには、/ɪ/ と /j/ を正しく発音できるようになっておく必要があります。

続きを読む

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。

英語の「b」と「v」の発音の違いと言い分けるコツ

image_31

英語の /b/ と /v/ の発音は、日本人にとって区別しにくい音です。英語の中には b と v の違いしかない単語の組み合わせも少なくなく、何かと厄介な部分です。

まずは /b/ と /v/ の発音上の違いを把握し、その上で発音の違いの持たせ方を身につけましょう。発音のコツは、唇と歯の使い方です。

続きを読む

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。

英語の「cars」と「cards」の発音の違いとは

image_30

英語の car(車)の複数形である「cars」と、card(カード、券)の複数形である「cards」は、互いに発音がよく似ており、聞き分けが難しい組み合わせです。

cars を発音記号で表記するなら /kɑːrz/ 。一方、cards の発音記号は /kɑːrdz/ です。実際のところ、発音記号を見てもあんまり参考になりません。

cars と cards の発音は、全く同音というわけではなく、違いがあります。端的にいえば「ズ」と「ヅ」のような違いです。正しく理解し、聞き分けられる耳と言い分けられる舌を鍛えましょう。

続きを読む

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。

英語における2種類の「L」の発音とは

image_39

英語の l(L)は日本人にとって習得することが難しい発音のひとつとされています。

英語の l(L)は通常、発音記号で /l/ と表されます。しかし l(L)には、発音記号では表されない、ライトL(light L) とダークL(dark L)と呼ばれる2種類の発音があります。

ライトL とダークL では発音の仕方がやや異なります。

続きを読む

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。

英語の「cold」と「called」の発音の違いとコツ

image_44

発音が似ている英単語の組み合わせのひとつに、 cold と called があります。

cold は「冷たい」「寒い」などといった意味を示す形容詞です。called は「呼ぶ」などといった意味を示す動詞「call」の過去形です。

続きを読む

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。

英語における、2通りの「er」の発音のコツ

image_46

英語の「er」は日本人が最も苦手としている発音のひとつです。lower といった形容詞の比較級や player、verb といった英単語にも「er」が用いられています。

「er」は、曖昧母音と呼ばれる /ɝ/ と発音が難しいとされる /r/ が組み合わさった音です。「er」が置かれている場所によって、発音が少々異なります。

続きを読む

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。

英語における、2通りの「wh」の発音とは

image_50

英語の「wh」の音は、what や why などの疑問詞をはじめ多くの基礎表現に含まれる重要な発音です。その発音は /h/ と /w/ の2種類に分かれます。

この wh の発音のちょっとした違いは、見過ごしてしまいやすい部分です。しっかり把握して言い分けられるようになりましょう。
続きを読む

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。

英語における3通りの「x」の発音とは

image_52

英語の「x」は、x の置かれる位置や x に続く音によって、発音が変わる音です。例えば anxiety と text、exit の「x」の発音はどれも違います。

英語の x の発音には、/z/ /gz/ /ks/ の3通りがあります。それぞれの発音のコツを理解して、言い分け・聞き分けをできるようにしましょう。

続きを読む

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。

英語における「p」「b」の発音のコツとは

image_54

英語の /p/ と /b/ は発音の仕方が似ている音の組み合わせのひとつです。cup の「p」が /p/、curb の「b」が /b/ に当たります。

/p/ と /b/ は「破裂音」という共通の特徴があります。その一方で、2つの音にはわずかな違いも見受けられます。

続きを読む

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。


englishcompany



WebRTCで無料英会話