本サイトは海外の音楽を知るとともに、和訳以外にも単語やイディオムの説明も載せています。また、ページの最後にはおすすめのTシャツを紹介しています。
本サイトでは200曲以上の曲を和訳しています。
本サイトはアフェリエイト広告を利用しています。
こちらのブログも運営しております。
dream-musician-40.hatenadiary.com
----------------------------------------------
ギターリフランキング94位
「One」は、メタリカの代表曲であり、1988年のアルバム『...And Justice for All』に収録されています。反戦のメッセージを持つこの曲は、激しいギターソロと感動的な歌詞で知られています。
和訳
I can't remember anything
Can't tell if this is true or dream
Deep down inside I feel to scream
This terrible silence stops me
Now that the war is through with me
I'm waking up, I cannot see
That there is not much left of me
Nothing is real but pain now
和訳:
何も思い出せない
これが現実なのか夢なのか分からない
心の奥底で叫びたくなる
このひどい静寂が僕を止める
戦争が僕を通り過ぎて
目が覚めたが、何も見えない
俺にはほとんど何も残っていないことが分かる
今、本当のものは痛みだけ
単語:
remember:思い出す
scream:叫ぶ
terrible:ひどい
silence:静寂
through with:~を通り過ぎる、~が終わる
waking up:目が覚める
real:現実の
pain:痛み
イディオム:
deep down inside:心の奥底で(感情や思いの深い部分を表現している)
now that the war is through with me:戦争が僕を通り過ぎて(戦争が終わり、自分に影響を与えた後の状態を表現している)
nothing is real but pain:今、本当のものは痛みだけ(現実感がなく、唯一感じるのは痛みだけであることを表現している)
Hold my breath as I wish for death
Oh please God, wake me
和訳:
息を止めて死を願う
ああ神様、どうか目を覚まさせてください
単語:
breath:息
wish:願う
death:死
wake:目を覚ます
イディオム:
hold my breath:息を止める(息を止める行為そのものを表現している)
wake me:目を覚まさせる(意識を取り戻させることを表現している)
Back in the womb it's much too real
In pumps life that I must feel
But can't look forward to reveal
Look to the time when I'll live
Fed through the tube that sticks in me
Just like a wartime novelty
Tied to machines that make me be
Cut this life off from me
和訳:
胎内に戻ると、それはあまりにも現実的だ
ポンプで生命が注がれるのを感じなければならない
でも先を見ることはできない
生きるときのことを思う
自分に刺さったチューブから栄養を取って
まるで戦時中の新しいもののように
生かしている機械に繋がれて
この命を俺から切り離してくれ
単語:
womb:胎内
real:現実的な
pumps:ポンプで注ぐ
reveal:明らかにする
tube:チューブ
wartime:戦時中
novelty:新しいもの
tied:繋がれた
machines:機械
cut off:切り離す
イディオム:
look forward to:先を見る(将来のことを期待する)
cut this life off from me:この命を僕から切り離してくれ(生き続けることを止めてほしいことを表現している)
Hold my breath as I wish for death
Oh please God, wake me
和訳:
息を止めて死を願う
ああ神様、どうか目を覚まさせてください
Now the world is gone, I'm just one
Oh God help me
和訳:
息を止めて死を願う
ああ神様、どうか目を覚まさせてください
Hold my breath as I wish for death
Oh please God, help me
和訳:
息を止めて死を願う
ああ神様、どうか目を覚まさせてください
Darkness imprisoning me
All that I see
Absolute horror
I cannot live
I cannot die
Trapped in myself
Body my holding cell
和訳:
暗闇が俺を閉じ込める
見えるのはすべて
絶対的な恐怖
生きられない
死ねない
自分に閉じ込められて
体は僕の監獄
単語:
imprisoning:閉じ込める
absolute:絶対的な
horror:恐怖
trapped:閉じ込められた
holding cell:監獄
イディオム:
absolute horror:絶対的な恐怖(完全で逃れられない恐怖を表現している)
trapped in myself:自分に閉じ込められて(自分の中で動けなくなっている状態を表現している)
body my holding cell:体は僕の監獄(自分の体が牢獄のように感じられることを表現している)
Landmine has taken my sight
Taken my speech
Taken my hearing
Taken my arms
Taken my legs
Taken my soul
Left me with life in hell.
和訳:
地雷が僕の視力を奪った
僕の言葉を奪った
僕の聴力を奪った
僕の腕を奪った
僕の足を奪った
僕の魂を奪った
地獄のような命だけを残して
単語:
landmine:地雷
sight:視力
speech:言葉
hearing:聴力
arms:腕
legs:足
soul:魂
left:残した
hell:地獄
イディオム:
left me with life in hell:地獄のような命だけを残して(耐え難い苦痛や絶望的な状況に置かれたことを表現している)
曲解説
この曲は、1988年のアルバム「...And Justice For All」に収録されており、メタリカの音楽性の転換点となった作品です。この曲は、第一次世界大戦の悲劇を描いた小説「ジョニーは戦場へ行った」にインスパイアされており、戦争の恐ろしさと人間の苦悩を深く掘り下げています。
「One」の制作には、メタリカのメンバー全員の創造力と技術が結集しています。リードギタリストのカーク・ハメットは、この曲のために特に感情的で力強いソロを作り上げました。一方、ジェイムズ・ヘットフィールドは、歌詞とリズムギターの部分で重要な役割を果たしています。この曲のベースラインは、新メンバーであるジェイソン・ニューステッドによって演奏されましたが、アルバムのミックスにおいてはほとんど聞こえないという点が、ファンの間で長年議論の的となっています。
「One」のミュージックビデオは、その衝撃的な内容で知られており、戦争の悲惨さを視覚的に表現しています。ビデオには、「ジョニーは戦場へ行った」の映像が使用されており、反戦メッセージを強く打ち出しています。このビデオは、メタリカがメインストリームの成功を収めるきっかけとなり、MTVで頻繁に放映されました。
おすすめ商品
|
|
ビンテージ METALLICA st.ANGER Tシャツ
https://jp.mercari.com/item/m40538258555?afid=8401303637