Abstract
The development of a cross-lingual text summarization of a language differing from that of the source document has been a challenge in recent years. This paper describes a summarization system built to auto-translate Korean speech into an English summary text. Recent studies have discussed two separate tasks in this area, namely, obtaining the analysis information from one of the two languages by providing early or late translation approaches. The early translation tries to translate the original documents into the target language, and then summarizes the results by considering the information of the translated texts, whereas the late translation approach attempts to summarize the original documents and then translate them into the target language. We propose a method for automatically converting Korean speech into an English summary text. The Korean transcript is segmented and analyzed for sentence clustering. A word-graph is then used to compress and generate a unique, concise, and informative compression. Experiments prove that our method achieves better accuracy in comparison with other methods.
D. T. Hoang—The author contributed equally first author to this work.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Similar content being viewed by others
References
Aggarwal, C.C., Zhai, C.: Mining Text Data. Springer, New York (2012). https://doi.org/10.1007/978-1-4614-3223-4
Banerjee, S., Mitra, P., Sugiyama, K.: Multi-document abstractive summarization using ILP based multi-sentence compression. In: IJCAI, pp. 1208–1214 (2015)
Bednár, P.: Cross-language dependency parsing using part-of-speech patterns. In: Sojka, P., Horák, A., Kopeček, I., Pala, K. (eds.) TSD 2016. LNCS (LNAI), vol. 9924, pp. 117–124. Springer, Cham (2016). https://doi.org/10.1007/978-3-319-45510-5_14
Best, C.T.: A direct realist view of cross-language speech perception. In: Speech Perception and Linguistic Experience: Issues in Cross-language Research, pp. 171–204 (1995). Chap. 6
Durgunoğlu, A.Y., Nagy, W.E., Hancin-Bhatt, B.J.: Cross-language transfer of phonological awareness. J. Educ. Psychol. 85(3), 453 (1993)
Evans, D.K., Klavans, J.L., McKeown, K.R.: Columbia newsblaster: multilingual news summarization on the web. In: Demonstration Papers at HLT-NAACL 2004, pp. 1–4. Association for Computational Linguistics (2004)
Filippova, K.: Multi-sentence compression: finding shortest paths in word graphs. In: Proceedings of the 23rd International Conference on Computational Linguistics, pp. 322–330. Association for Computational Linguistics (2010)
Hoang, D.T., Tran, V.C., Nguyen, V.D., Nguyen, N.T., Hwang, D.: Improving academic event recommendation using research similarity and interaction strength between authors. Cybern. Syst. 48(3), 210–230 (2017)
Hori, C., Furui, S., Malkin, R., Yu, H., Waibel, A.: Automatic speech summarization applied to English broadcast news speech. In: 2002 IEEE International Conference on Acoustics, Speech, and Signal Processing (ICASSP), vol. 1, pp. I-9. IEEE (2002)
Hovy, E., Lin, C.Y.: Automated text summarization and the SUMMARIST system. In: Proceedings of a Workshop, Baltimore, Maryland, 13–15 October 1998, pp. 197–214. Association for Computational Linguistics (1998)
Kim, J.H., Kim, J.H., Hwang, D.: Korean text summarization using an aggregate similarity. In: Proceedings of the Fifth International Workshop on Information Retrieval with Asian Languages, pp. 111–118. ACM (2000)
Kuhl, P.K., et al.: Cross-language analysis of phonetic units in language addressed to infants. Science 277(5326), 684–686 (1997)
Lin, C.Y.: Rouge: a package for automatic evaluation of summaries. In: Text Summarization Branches Out (2004)
Liu, X.Y., Zhou, Y.M., Zheng, R.S.: Measuring semantic similarity within sentences. In: 2008 International Conference on Machine Learning and Cybernetics, vol. 5, pp. 2558–2562. IEEE (2008)
Mikolov, T., Sutskever, I., Chen, K., Corrado, G.S., Dean, J.: Distributed representations of words and phrases and their compositionality. In: Advances in Neural Information Processing Systems, pp. 3111–3119 (2013)
Narayan, S., et al.: Document modeling with external attention for sentence extraction. In: Proceedings of the 56th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (Volume 1: Long Papers), vol. 1, pp. 2020–2030 (2018)
Nguyen, N.T.: Advanced Methods for Inconsistent Knowledge Management. Springer, London (2008). https://doi.org/10.1007/978-1-84628-889-0
Linhares Pontes, E., González-Gallardo, C.-E., Torres-Moreno, J.-M., Huet, S.: Cross-lingual speech-to-text summarization. In: Choroś, K., Kopel, M., Kukla, E., Siemiński, A. (eds.) MISSI 2018. AISC, vol. 833, pp. 385–395. Springer, Cham (2019). https://doi.org/10.1007/978-3-319-98678-4_39
Rott, M., Červa, P.: Speech-to-text summarization using automatic phrase extraction from recognized text. In: Sojka, P., Horák, A., Kopeček, I., Pala, K. (eds.) TSD 2016. LNCS (LNAI), vol. 9924, pp. 101–108. Springer, Cham (2016). https://doi.org/10.1007/978-3-319-45510-5_12
Torres-Moreno, J.M.: Automatic Text Summarization. Wiley, Hoboken (2014)
Vanderwende, L., Suzuki, H., Brockett, C., Nenkova, A.: Beyond sumbasic: task-focused summarization with sentence simplification and lexical expansion. Inf. Process. Manag. 43(6), 1606–1618 (2007)
Wan, X.: Co-training for cross-lingual sentiment classification. In: Proceedings of the Joint Conference of the 47th Annual Meeting of the ACL and the 4th International Joint Conference on Natural Language Processing of the AFNLP, vol. 1, pp. 235–243. Association for Computational Linguistics (2009)
Wan, X., Luo, F., Sun, X., Huang, S., Yao, J.G.: Cross-language document summarization via extraction and ranking of multiple summaries. Knowl. Inf. Syst. 1–19 (2018)
Werker, J.F., Tees, R.C.: Cross-language speech perception: evidence for perceptual reorganization during the first year of life. Infant Behav. Dev. 7(1), 49–63 (1984)
Zhang, J., Zhou, Y., Zong, C.: Abstractive cross-language summarization via translation model enhanced predicate argument structure fusing. IEEE/ACM Trans. Audio Speech Lang. Process. 24(10), 1842–1853 (2016)
Acknowledgment
This research was funded by the Basic Science Research Program through the National Research Foundation (NRF) of Korea, funded by the Ministry of Science, ICT, and Future Planning (2017R1A2B4009410).
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2019 Springer Nature Switzerland AG
About this paper
Cite this paper
Yoon, H., Hoang, D.T., Nguyen, N.T., Hwang, D. (2019). Cross-Lingual Korean Speech-to-Text Summarization. In: Nguyen, N., Gaol, F., Hong, TP., Trawiński, B. (eds) Intelligent Information and Database Systems. ACIIDS 2019. Lecture Notes in Computer Science(), vol 11431. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-14799-0_17
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-030-14799-0_17
Published:
Publisher Name: Springer, Cham
Print ISBN: 978-3-030-14798-3
Online ISBN: 978-3-030-14799-0
eBook Packages: Computer ScienceComputer Science (R0)