回答受付が終了しました

韓国語でオッパオンマとアボジオモニの違いは パパママ、お父さんお母さんの違いと知ったのですが、 韓国の20代30代の男性アイドルが パパママ呼びしているところしか見たことがありません。

回答(2件)

韓国で言うアボジオモニは、日本で言う私の父は〜みたいな感覚です。 20.30過ぎた大人が公の場で親を呼ぶ時にパパママと言っていたら少し痛々しいです。 プライベートで電話する時は普通にアッパオンマと言っていますよ。 ご両親が厳格で礼儀に厳しく、幼少期にアボジオモニと呼ばせる教育をしていたらそれがそのまま引き継がれている場合もあります。

この回答はいかがでしたか? リアクションしてみよう

そういう文化です アメリカ人もダディ、マミーって言うと思います