回答受付終了まであと7日
A Kinzo, I want to pay you back for dinner, but we have no money. キンゾウさん、夕食代をお返ししたいのです
A Kinzo, I want to pay you back for dinner, but we have no money. キンゾウさん、夕食代をお返ししたいのです が、私たちにはお金がないのです。 B If you need money, I might be able to lend a hand. I can help you find jobs. I'm not promising anything, though. お金が必要なら、ひょっとすると私に手助けができるかもしれません。あなた方の仕 事探しを手伝うとか。でも、何も約束できませんが。 Bの I'm not promising anything, though. は"でも、私は何も約束していません"と言っているのでしょうか? 和訳では"約束できません"となっていてI can't promise〜となっているように思えます。 あと、そもそもですが"私は何も約束していません"とはどういうことを言っているのでしょうか? 仕事探しを手伝うと言っていて何に対しての約束なのかわかりませんでした。
英語・8閲覧