回答受付終了まであと7日

韓国人の名前についてです。例えば지훈という名前をアルファベット表記する際、Jihoonの人とJihunの人がいますが何の違いなのでしょうか?

回答(2件)

慣習であったり、本人の好みだったりです。 同じハングルのスペルでも、ローマ字表記法は何通りもあることが多いです。 地名のローマ字表記は、表記の不統一があると外国人観光客などが路頭に迷うことになるので、原則として文化観光部2000年式という記法で統一されています。 一方、人名や企業名などは、相変わらず表記がバラバラです。 なので、 Q.相手の名前が지훈なんですが、ローマ字はどう書くのが正しいですか? A.本人に聞いてください。誰も正しいスペルを知りません。 となります。

この回答はいかがでしたか? リアクションしてみよう