「いただきます」に「命をいただきます」の意味を付加して世間に広めたのは永六輔ですか?

補足

Xいやスカーレット・アホーデス わざわざHNまで変えて見っともない奴だな。 しかもブロックリスト登録で逃げて情けない。恥ずかしくないのかよ。 これだからお前はスープにパンをつけるなんて、無教養丸出しの「噴飯もの」回答を恥ずかしげもなくできるんだぞ。 https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q12306546782 >私は山形の湯殿山で山伏修行をした時に先達さんから教わった内容 どっかの民俗学者の説ならまだしも、湯殿山の山伏の言う事お前、マジで信じてるのかwwwwwwwww

ベストアンサー

この回答はいかがでしたか? リアクションしてみよう

ThanksImg質問者からのお礼コメント

ありがとうございました。 やはり永六輔の仕掛けでしたね。 スカーレット・アホーデスが珍回答は永久保存。

お礼日時:11/13 23:26

その他の回答(2件)

回答と、質問者さんの反応振りを読みますと、質問者さんには少々「絡みぐせ」があるようですね。いわゆる(駅などで徘徊する)難クセ趣味、というやつです。右だと言えば「左はいけないのか!」、左と答えれば「なんで右では悪いんだ!」というタイプです。

「いただきます」に「命をいただきます」の意味を付加したのは、永六輔氏ではなく、彼が広めたという誤解が生じたこともありますが、実際にはこの表現を広めたのは、永六輔が関与した文化的活動の一部です。 永六輔はラジオ番組やテレビ番組で「いただきます」という言葉に対する深い意味を語り、その際に「命をいただきます」という解釈を紹介したことがあります。彼がこれを広めた背景には、日本の食文化に対する深い敬意や、命をいただくという感謝の気持ちを強調したいという思いがありました。特に、食べ物を無駄にせず感謝する心を伝えるため、単なる挨拶としての「いただきます」を超えて、人間として命を支えてもらっていることへの意識を高める意味を込めたものです。 この考え方は、特に教育や社会的なメッセージとして、永六輔のような人物が多くのメディアを通じて広めた結果、日本の家庭や文化の中に根付いていったと言えるでしょう。