苗字に『神』が入っており(苗字は漢字2つ) 漢字を聞かれた場合 ずっと「神様の神」と答えていました なんかだんだんと それが恥ずかしいというか 偉そうというか フッと笑われたり…
苗字に『神』が入っており(苗字は漢字2つ) 漢字を聞かれた場合 ずっと「神様の神」と答えていました なんかだんだんと それが恥ずかしいというか 偉そうというか フッと笑われたり… もっと謙遜した伝え方がないでしょうか? 苗字のあと1文字は 「神田」のような相手に伝わりやすい漢字じゃないです 神に付きやすい熟語や単語に無い漢字です 過去には 「神田川の神です」と「神社の神」です と言ったこともありましたが 相手にすぐ伝わらなかったです 「神」とういう漢字を一発で分かるような 伝え方はないでしょうか? よろしくお願いいたします。