古典の質問です。 「はるかに」を単語分けするときなぜ「はるか/に」ではないのですか? 例えば はるかに/振り落とさ/るる/を/見/て ↑
古典の質問です。 「はるかに」を単語分けするときなぜ「はるか/に」ではないのですか? 例えば はるかに/振り落とさ/るる/を/見/て ↑ ここで区切ってはいけない理由を教えてください。 よろしくお願いします。
1人が共感しています
古典の質問です。 「はるかに」を単語分けするときなぜ「はるか/に」ではないのですか? 例えば はるかに/振り落とさ/るる/を/見/て ↑ ここで区切ってはいけない理由を教えてください。 よろしくお願いします。
1人が共感しています
この回答はいかがでしたか? リアクションしてみよう
なるほど!ありがとうございました!
お礼日時:1/5 10:48
文学、古典
ログインボーナス0枚獲得!
1文字以上入力してください
※一度に投稿できるURLは5つまでです
※氏名やメールアドレスなどの個人情報は入力しないでください