タイのlove in the airの8話で、skyとP'paiのベッドシーンがあるのですがそこでskyが「เอาดิ」と言うセリフがあって、

補足

補足です。会話の流れとしては、(18禁要素が含まれますが)1回目が終わって、P'paiがskyに「夜はまだこれからだよ」と2回目を誘うような場面で、skyがおうやってみろよ。(目上の人に対して)と言うような雰囲気で怒りつつ放つセリフ。というイメージです。 分かりにくくてすみません

ベストアンサー

この回答はいかがでしたか? リアクションしてみよう

もし、ก็の前に主語が省略されている場合、主語+ก็で~もと言う意味になります。 มึงก็เอาดิの省略だとすると、お前も来いよ と言う意味になります。