英語です。 この問題の解説お願いします 答えがeなんですがwith the coming of Aって熟語としての形ですか?

画像

英語38閲覧

ベストアンサー

この回答はいかがでしたか? リアクションしてみよう

その他の回答(2件)

with the coming of~で「~の到来で」で覚えちゃうのが早いです。熟語と言われているものには文法で普通に説明できるものも多いですから、これも熟語と思った方が楽です。私たちにとっての日本語もですが、ネイティブはこのくらいのフレーズの塊で頭に入っていますから。 この問題を文法的に説明すると、comingという動名詞の後ろにthe Space Ageを続けることができないので「~の...」前置詞であるofが必要になります。寝袋をsleeping bagと言うように動名詞+名詞もあるにはあるんですが、直感的に意味が分かるものに限られるんだと思います。で、a,cはofがないからNG。 残り2つはcameを使っていますが、主節がhas been addedと現在完了になっていて、過去を示す副詞句/節とは使えないという制限があります。Comes the Space AgeとかWhen comes the Space Ageだったら条件節を倒置したと捉えて、a new dimension will be added...という未来形の主節にはつなげられるかもしれないですが、ちょっと細かすぎますね、私も忘れちゃってて自信ないです。超難関大余裕の現役受験生じゃないとなかなかそこまでは分からないでしょう。

「with the coming of」という表現は一般的なイディオム(熟語)ではありません。むしろ、フォーマルまたは文学的なフレーズです。エッセイや歴史的な記述、描写など、書き言葉で使われることが多く、日常会話ではあまり使われません。