私は友達とサッカーをすることが好きです。という文を翻訳するときに 不定詞をつかった I like to play soccer with my friend. と、 動名詞をつかった
私は友達とサッカーをすることが好きです。という文を翻訳するときに 不定詞をつかった I like to play soccer with my friend. と、 動名詞をつかった I like playing soccer with my friend. この二つはなにが違うのでしょうか。
英語・34閲覧
私は友達とサッカーをすることが好きです。という文を翻訳するときに 不定詞をつかった I like to play soccer with my friend. と、 動名詞をつかった I like playing soccer with my friend. この二つはなにが違うのでしょうか。
英語・34閲覧
この回答はいかがでしたか? リアクションしてみよう
AIからのお助け回答
過去のベストアンサーを参照してAI(GPT-4o)が回答!
この回答は生成AIで作成したものであり、最新性や正確性等を保証するものではありません。その他注意事項はこちら
英語
ログインボーナス0枚獲得!
1文字以上入力してください
※一度に投稿できるURLは5つまでです
※氏名やメールアドレスなどの個人情報は入力しないでください