回答受付が終了しました

Several of the customers at Philips Grill have complimented the chef for his professionalism and the

英語18閲覧

  • ・キャンペーン対象の質問は「共感した」→「参加する」に変更されています。
  • ・「参加する(共感した)」を押した質問に新しい回答がつくとMy知恵袋に通知がきます。
  • ・「参加する(共感した)」を押した後に解除はできません。

回答(1件)

本来の意味は「グルメ体験」ということでしょうが、これにふさわしい日本語訳が見つからずに、「提供されている素晴らしい料理」と訳したのでしょう。 グルメ体験は、「その料理を味わえば」などという意味になるのでしょう。

この回答はいかがでしたか? リアクションしてみよう