知恵袋ユーザーさん
2018/2/24 8:34
1回答
「罪悪感を覚える」 「罪悪感を感じる」 「罪悪感を抱く」 ①どれも意味は同じですか? ②どれも日本語として正しいですか?
「罪悪感を覚える」 「罪悪感を感じる」 「罪悪感を抱く」 ①どれも意味は同じですか? ②どれも日本語として正しいですか?
日本語・27,051閲覧
1人が共感しています
知恵袋ユーザーさん
2018/2/24 8:34
1回答
「罪悪感を覚える」 「罪悪感を感じる」 「罪悪感を抱く」 ①どれも意味は同じですか? ②どれも日本語として正しいですか?
日本語・27,051閲覧
1人が共感しています
この回答はいかがでしたか? リアクションしてみよう
日本語
ログインボーナス0枚獲得!
1文字以上入力してください
※一度に投稿できるURLは5つまでです
※氏名やメールアドレスなどの個人情報は入力しないでください