下記を英語に翻訳していただきたいです アメリカの解約窓口に問い合わせる文面です 「貴社と契約した覚えがない 不正利用されている

英語 | 言葉、語学45閲覧

  • ・キャンペーン対象の質問は「共感した」→「参加する」に変更されています。
  • ・「参加する(共感した)」を押した質問に新しい回答がつくとMy知恵袋に通知がきます。
  • ・「参加する(共感した)」を押した後に解除はできません。

ベストアンサー

この回答はいかがでしたか? リアクションしてみよう

ThanksImg質問者からのお礼コメント

大変助かりました また似たような質問をさせていただくかもしれません ご回答ありがとうございました

お礼日時:2024/11/25 13:59