1 Della stood in front of the mirror and let down her hair Her long,
1 Della stood in front of the mirror and let down her hair Her long, beautiful hair fell about her like a waterfall. 2 "Will you buy my hair?" said Della. "I buy hair," said the shop-owner. "Will you take off your hat?" Della's hair came down like waves. 1と2ですが 1 hair fell(fall)と 2 Della's hair came(come) down で髪はどっちも"落ちた"というニュアンスで読めば良いのでしょうか? fallとcome downの違いがわからなくて質問しました。 和訳だとfallは垂れる、come downは流れ落ちる でした。
英語・15閲覧
- ・キャンペーン対象の質問は「共感した」→「参加する」に変更されています。
- ・「参加する(共感した)」を押した質問に新しい回答がつくとMy知恵袋に通知がきます。
- ・「参加する(共感した)」を押した後に解除はできません。