回答受付終了まであと6日

Please translate the English text into Japanese.

プロ野球 | 英語23閲覧

回答(1件)

The hardest thing I've ever done is keep believing There's someone in this crazy world for me The way that people come and go Through temporary lives My chance could come and I might never know I used to say "No promises, Let's keep it simple" But freedom only helps you say good by これまでで一番難しかったの、信じ続けることだ この狂った世界にも自分に合う人がいる 人は来ては去っていく 人生の一時を通じて チャンスが来るかもしれないし、それに気づかないかもしれない 俺はよく「約束はしない、シンプルにいこう」と言っていた でも自由は別れを告げるのに役立つだけだ It took a while for me to learn that nothin' comes for free The price I've paid is high enough for me I know I need to be in love I know I wasted too much time I know I ask perfection of a quite imperfect world And fool enough to think that 's what I'll find So here I am with pockets full of good intentions But none of them will comfort me tonight 学ぶのに少し時間がかかった 無料で手に入るものは何もないってことを 俺がが払った代償は十分に高いものだった 恋をする必要があることはわかっている 時間を無駄にしすぎたことはわかっている このまったく不完全な世界に完璧を求めていることもわかっている そしてそれが見つかるものだと思うほど俺は愚かだ だから俺はポケットを善意というものでいっぱいにしている でも今夜はどれも俺をを慰めてくれそうにない I'm wide awake at four a.m without a friend in sight Hanging on a hope but I'm alright I know I need to be in love I know I wasted too much time I know I ask perfection of a quite imperfect world And fool enough to think that 's what I'll find. 午前4時にばっちり目が覚めて、友達の姿は見えない 希望にすがってはいるが、大丈夫だ 恋をする必要があることはわかっている 時間を無駄にしすぎたことはわかっている このまったく不完全な世界に完璧さを求めていることもわかっている そしてそれが見つかるものだと思うほど俺は愚かだ

この回答はいかがでしたか? リアクションしてみよう