五文型の問題点のついて。

英語2,219閲覧xmlns="http://www.w3.org/2000/svg">25

ベストアンサー

この回答はいかがでしたか? リアクションしてみよう

ThanksImg質問者からのお礼コメント

詳しい回答を寄せていただいた皆さんに感謝します。 参考にさせていただきます。

お礼日時:2007/12/11 16:53

その他の回答(2件)

多分、新書とはいえ、学術書だったのでしょう。英語自体、長い時間をかけて体系的な言語になりました。とは言え、例外もあります。学術書となれば、例外に固執することもあるでしょう。学者は、学会という一般人と離れたところで、優劣を競いますから、学習する私達には、混乱のもとになることを書いてしまいます。 学習していると、今回のように地雷を踏んでしまいます。Yukaさんが、診察して処方箋をきってくれたので、退院してください。

五文型は 第一文型 SV 第二文型 SVC 第三文型 SVO 第四文型 SVOO 第五文型 SVOC S=主語 V=動詞 C=補語 O=目的語 (第四文型 SVOOのOOは間接目的語と直接目的語) しかないから 前置詞句とかは無視しているから 前置詞句がある文の He is in the garden は何文型になるのかわからないし He called a taxi for meは 第三文型であるのに 間接目的語のmeはfor meで 前置詞句になっている とかが言いたいみたいです。 あと、前置詞句とか副詞句とはは付加詞(adjunct)でAとすると 五文型にプラスして SVA SVOA とかの文型があるみたいです。 He is in the garden は SVA になると思います。 He called a taxi for me は構文的には SVOA になると思います。 でも、 He called me a taxi. とかの SVOO と意味が同じと思います。