トランスフォーマーの初代を日本語訳する時に、「ディセプティコン」というのが日本の子供に発音しにくかろう、 と名称変更したのは想像つきますが、
トランスフォーマーの初代を日本語訳する時に、「ディセプティコン」というのが日本の子供に発音しにくかろう、 と名称変更したのは想像つきますが、 「デストロン」という「仮面ライダーV3」の有名な悪の組織とかぶらせたのはなぜでしょう?
特撮・28閲覧
トランスフォーマーの初代を日本語訳する時に、「ディセプティコン」というのが日本の子供に発音しにくかろう、 と名称変更したのは想像つきますが、 「デストロン」という「仮面ライダーV3」の有名な悪の組織とかぶらせたのはなぜでしょう?
特撮・28閲覧
この回答はいかがでしたか? リアクションしてみよう
特撮
ログインボーナス0枚獲得!
1文字以上入力してください
※一度に投稿できるURLは5つまでです
※氏名やメールアドレスなどの個人情報は入力しないでください