現在25歳の会社員です。事務をしているのですがいつか翻訳者になりたいと考えています。生涯独身でいる予定なので事務より稼げる仕事にキャリアチェンジしたいのと、ASDという自分の特性を考慮して翻訳者について調べるようになりました。文芸翻訳より産業翻訳の分量が圧倒的に多いそうですが、私は文学部出身で理系の知識が全くありません。そういった場合どのジャンルの翻訳を目指していくのがいいでしょうか?また現職を続けながら翻訳の勉強を始めて準備しても年齢的に遅いということはないでしょうか?英語を実務で使った経験・特定の分野の専門知識がないため不安です。このまま薄給の事務職で、ASD特有の職場の馴染めなさに...